Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I am following up on what Senator Hays said.

Vertaling van "what senator hays said " (Engels → Frans) :

Senator Robichaud: Following up on what Senator Hays said, we can't foresee that a minister would make an appointment without consulting with the directors because that just wouldn't fly.

Le sénateur Robichaud: Suite aux propos du sénateur Hays, on ne peut pas prévoir qu'un ministre fasse une nomination sans consultation avec les directeurs parce que cela ne marcherait pas.


I am following up on what Senator Hays said.

Je donne suite aux commentaires du sénateur Hays.


The Chairman: I agree with what Senator Hays said earlier; namely, that in additional to hearing from the banking association, we should hear from Farm Credit and other interested parties.

Le président: Je suis d'accord avec ce qu'a déclaré le sénateur Hays, à savoir qu'en plus d'entendre l'Association des banquiers, nous devrions entendre la Société du crédit agricole et d'autres parties intéressées.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


I did not have an opportunity to hear what Senator Hays said. I missed most of what Senator Lynch-Staunton said.

Je n'ai pas entendu les propos du sénateur Hays et j'ai raté la majorité de l'intervention du sénateur Lynch-Staunton.


Does the honourable senator support what Senator Hays said?

L'honorable sénateur est-elle d'accord avec ce que propose le sénateur Hays?


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator hays said' ->

Date index: 2024-12-12
w