Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what parliament believes has » (Anglais → Français) :

However, the Committee has some concerns regarding the current context and what it believes European competition policy could be.

Il exprime toutefois certaines inquiétudes quant au contexte actuel et par rapport à ce que la politique de concurrence européenne pourrait être selon lui.


[1] Youth is regarded here as the period from 15 to 25 years of age, by analogy with what Parliament and the Council decided for the YOUTH programme".

[1] La jeunesse est considérée ici comme la période de la vie qui s'étend entre 15 et 25 ans, par analogie à ce qui a été décidé par le Parlement et le Conseil pour le programme JEUNESSE.


While the Commission believes that the overall result in the 2000-06 programming exercise was positive in terms of the quality of the new programmes adopted and their management, a process of reflection has already been launched to see what can be learned from it, both for the benefit of the current programmes and especially those after 2006.

Tandis que la Commission estime que le résultat global de l'exercice de programmation 2000-06 est positif en ce qui concerne la qualité des nouveaux programmes adoptés et leur gestion, un processus de réflexion a déjà été engagé afin de tirer les enseignements nécessaires, au profit des programmes en cours mais aussi des programmes prévus au-delà de 2006.


Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being f ...[+++]

reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficaceme ...[+++]


That is surely not what Parliament believes to be the case.

Le Parlement n'est certainement pas de cet avis.


Personally, I feel it is an affront to Parliament that the Conservative government has taken upon itself to start a change that is so diametrically opposite to what Canadians believe and what Canadians want.

À mon avis, c'est un outrage au Parlement de la part du gouvernement conservateur d'entreprendre un virage qui va radicalement à l'encontre des valeurs et des souhaits des Canadiens.


Participants from very different backgrounds (national administrations, the European Parliament, international organisations, industry, etc.) have an opportunity to present what they believe should appear in the strategic analysis.

Les intervenants, issus d’horizons très variés (administrations, Parlement européen, organisations internationales, industriels etc.), ont l'occasion de présenter ce qui, de leur point de vue, devrait figurer dans l’analyse stratégique..


Parliament believes that water and waste services should not be subject to EU sectoral directives but stresses that the Union should retain full responsibility for these sectors as regards quality and environment protection standards.

Le Parlement estime que, dans les secteurs de l'eau et des déchets, les services ne doivent pas faire l'objet de directives sectorielles de l'Union européenne, mais il souligne que l'Union doit conserver toute sa responsabilité en ce qui concerne les normes de protection de la qualité et de l'environnement dans ces secteurs.


It focused on certain key questions, including what citizens believe are the main causes of pollution, how confident they are that things can be put right and what is the most appropriate level for taking decisions on the environment.

L'enquête s'est concentrée sur un certain nombre de grandes questions, portant notamment sur ce que les gens considèrent comme les causes principales de la pollution, la mesure dans laquelle ils estiment que la barre peut être redressée et le niveau le plus adéquat auquel les décisions en matière d'environnement doivent être prises.


It studies how much the European citizens know about the matter and how widespread they think it is. The survey further investigates what people believe to be the causes of violence as well as how they believe the violence should be combated.

Il étudie la connaissance qu'ils ont du phénomène et l'idée qu'ils se font de son étendue, tout en leur demandant d'indiquer les causes qui leur paraissent être à l'origine de cette violence ainsi que les moyens qu'ils jugent appropriés pour la combattre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what parliament believes has' ->

Date index: 2021-03-17
w