Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what my wise colleague from " (Engels → Frans) :

I have a question to just follow up on what my wise colleague, Mr. Braid, asked Mr. Marleau regarding a special appropriations committee.

J'ai une question pour faire suite à celle que mon sage collègue, M. Braid, a posée à M. Marleau au sujet d'un comité spécial de l'affectation des crédits.


We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


So what my colleague said, and what my other colleagues also intimated, is exactly what we just heard: police officers are against the abolition of the long gun registry.

Donc ce que disait ma consoeur, et ce que disaient mes autres confrères aussi, c'est exactement ce qu'on vient d'entendre: les policiers sont contre l'abolition du registre des armes d'épaule. Cela en dit long.


I was also going to make the same points as my wise colleague, Mr David Sumberg.

J'allais également faire la même remarque que mon excellent collègue, M. David Sumberg.


We hope this bill will help correct the situation and, to repeat what my wise colleague from Louis-Saint-Laurent said a few moments ago and I have often said how wise he is to be strong, Quebec must have strong first nations with flourishing community economies.

Nous espérons que ce projet de loi contribuera à corriger la situation, et pour reprendre mot à mot ce qu'a dit mon éminent collègue de Louis-Saint-Laurent il y a quelques instants, qui, on le sait, est un sage, comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire: « Au Québec, nous croyons qu'un Québec fort a besoin de premières nations fortes ayant des économies florissantes».


I can only echo what my PPE colleagues – especially Mr Radwan – have said: in order for us to really safeguard the respect of the European regulatory framework, we need full information from the Commission and Council on the information that is delivered to the US authorities and how this information is protected by the US authorities.

Je ne peux que me faire l’écho de ce qu’ont dit mes collègues du PPE et plus particulièrement M. Radwan: si nous voulons véritablement préserver le respect du cadre réglementaire européen, nous avons besoin d’informations complètes de la part de la Commission et du Conseil, s’agissant des données qui sont fournies aux autorités américaines et également sur la manière dont celles-ci sont protégées par ces autorités.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, some of what my esteemed colleague Mr Bradbourn had to say was his personal view; I can assure the House and the Commissioner that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is – with the exception of one amendment – right behind the Costa report, and I will take this opportunity to reiterate my thanks to the Chairman of the Committee and to the rapporteur for their very constructive cooperation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, certains des propos qu’a tenus mon honorable collègue, M. Bradbourn, étaient dictés par son opinion personnelle, et je peux garantir à l’Assemblée et au commissaire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient le rapport Costa - à l’exception d’un amendement. Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier à nouveau le président de la commission et le rapporteur pour leur coopération très constructive.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, some of what my esteemed colleague Mr Bradbourn had to say was his personal view; I can assure the House and the Commissioner that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is – with the exception of one amendment – right behind the Costa report, and I will take this opportunity to reiterate my thanks to the Chairman of the Committee and to the rapporteur for their very constructive cooperation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, certains des propos qu’a tenus mon honorable collègue, M. Bradbourn, étaient dictés par son opinion personnelle, et je peux garantir à l’Assemblée et au commissaire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutient le rapport Costa - à l’exception d’un amendement. Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier à nouveau le président de la commission et le rapporteur pour leur coopération très constructive.


– Mr President, to follow on from what my two colleagues have just said, I took part in the adoption of this directive with Mrs Corbey and others.

- (EN) Monsieur le Président, pour poursuivre dans la ligne de ce que mes deux collègues viennent de dire, j’ai pris part à l’adoption de cette directive avec Mme Corbey et d’autres.


Perron: Mr. Speaker, I thank my wise colleague for his question, but I would remind him that the money being given out comes from Quebec.

Perron: Monsieur le Président, je remercie mon savant collègue de la question qu'il me pose, mais il faudrait rappeler que c'est l'argent qui vient du Québec qui est donné.




Anderen hebben gezocht naar : what     what my wise     wise colleague     help     meet my colleague     request from     what my colleague     wise     repeat what my wise colleague from     only echo what     ppe colleagues     full information from     some of what     with     esteemed colleague     from what     directive     two colleagues     follow on from     remind him     thank my wise     out comes from     what my wise colleague from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my wise colleague from' ->

Date index: 2025-08-16
w