Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what my friend and colleague david said » (Anglais → Français) :

Before I begin with you, Minister, I just want to make a comment based on what my friend and colleague David said about the process.

Avant de m'adresser à vous, monsieur le ministre, j'aimerais simplement réagir à ce que mon ami et collègue David a dit au sujet de la procédure.


I appreciate what my friend Mr. Keddy has said, that this is all normal and that it is obvious that U.S. citizens are always identified as U.S. citizens, but as numerous experts have said, including Peter Hogg—whose letter I obtained under access to information and who is Canada's leading constitutional law expert—and including Ms. Christians and others, it's not at all clear that FATCA only applies to U.S. citizens who would obviously be U.S. citizens ...[+++]

Je comprends ce qu'a dit mon ami M. Keddy, à savoir que tout cela est normal et qu'il est évident que des citoyens américains seront toujours identifiés comme tels, mais, comme l'ont fait valoir nombre d'experts, dont Peter Hogg — j'ai obtenu sa lettre en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, et il s'agit d'un chef de file canadien en droit constitutionnel —, dont Mme Christians et bien d'autres, il n'est pas du tout clair que la FATCA ne s'applique qu'aux citoyens américains qui sont manifestement des cito ...[+++]


I might be duplicating some of what my friends with the chamber said, but we believe it has to a risk-based approach.

Je répète peut-être ce que mes amis de la chambre ont dit, mais nous croyons qu'il faut adopter une approche fondée sur les risques.


In that connection, I just want to emphasise what a number of colleagues have said already, but particularly from my perspective, having worked with the Commission as a Member of this Parliament on the Cars 21 group, which was formed to put in place a competitive automotive regulatory strategy for the 21st century – that is what Cars 21 meant – and this is clearly a 21st-century proposal.

Dans cette perspective, je tiens simplement à insister sur ce que plusieurs de mes collègues ont déjà dit, mais en particulier dans ma perspective, ayant travaillé avec la Commission en tant que membre de ce Parlement sur le groupe Cars 21, qui fut formé pour mettre en place une stratégie réglementaire compétitive en matière automobile pour le 21 siècle – c’est ce que signifiait Cars 21 – et il s’agit clairement ici d’une proposition pour le 21 siècle.


– Mr President, I agree with what my friend and colleague, Mr Miller, was just saying.

- (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec ce que mon ami et collègue M. Miller vient de dire.


– Mr President, I just want to endorse what my friend and colleague, Mr Hudghton, has said and indeed to endorse many of the things which Catherine Stihler said as well.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite seulement souscrire aux propos de mon ami et collègue, M. Hudghton, ainsi qu'à ceux de Catherine Stihler dans une large mesure.


I wholeheartedly endorse what my friend Joe Randell has said.

J'approuve totalement ce que mon ami Joe Randell a dit.


– Mr President, I really can only echo what my friend and colleague, Mr Miller, has said.

- (EN) Monsieur le Président, je ne peux que me faire l'écho de ce que mon ami et collègue, M. Miller, a dit.


This is not a question – despite what my friend, Elmar Brok, has said – of two exams that we have to pass; Amsterdam and Nice. No, this is a much longer-standing issue.

Il ne s'agit pas - contrairement à ce qu'a déclaré mon ami Elmar Brok - de deux examens que nous devons passer : celui d'Amsterdam et celui de Nice. Non, la question est bien antérieure à cela.


To me, this is exactly what my friend and colleague at the Alberta bar, Senator Ron Ghitter, did both in his public and his private life, and it is what he has come to represent.

C'est exactement ce qu'a fait mon collègue et ami du Barreau de l'Alberta, le sénateur Ron Ghitter, dans sa vie publique et privée, et ce qu'il en est venu à représenter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my friend and colleague david said' ->

Date index: 2022-01-07
w