Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what is happening currently almost » (Anglais → Français) :

Mr. Friesen: In some cases, the diversity in hog production and grains and oilseeds production has made what happened in the past five years in the grains and oilseeds sector and what is happening currently almost a more cruel situation.

M. Friesen : Dans certains cas, la diversification de la production, c'est-à-dire la production de porc, de céréales et de graines oléagineuses a encore empiré la situation, compte tenu de la crise subie par le secteur des céréales et des oléagineuses au cours des cinq dernières années et de la crise actuelle.


Mr. Inky Mark: So you're saying it's consistent with what's happening currently and it doesn't reduce the mandate of the Navigable Waters Protection Act.

M. Inky Mark: Vous affirmez donc que cela est conforme à ce qui se fait actuellement et ne vient pas réduire la portée de la Loi sur la protection des eaux navigables.


Reflect on what is happening currently in Canada's Parliament.

Réfléchissez aux événements qui se déroulent actuellement au Parlement du Canada.


A great deal was said about what is happening a long way away on the other side of the world, and about what is happening in almost every part of the globe, but at all costs – this approach was also adopted by many Members – attempts were made to run away from substantial problems on the eastern border of the Union.

Beaucoup de choses ont été dites au sujet de ce qui se passe très loin d’ici, à l’autre bout du monde, et de se qui se passe dans presque toutes les régions du monde, mais on a essayé à tout prix – cette approche a aussi été adoptée par de nombreux députés – de contourner les problèmes majeurs à la frontière orientale de l’Union.


Ms. Caroline St-Hilaire: When you take a look of what is happening currently you get the feeling that airlines are having a rough time more or less everywhere, whether it be in Quebec, Canada or the United States.

Mme Caroline St-Hilaire: Actuellement, lorsqu'on fait une analyse, on a l'impression que les compagnies aériennes ont des difficultés un peu partout, que ce soit au Québec, au Canada ou aux États-Unis.


It might also be in the interests of these countries to inform them that the legal systems in some of the 15 countries of the current Union are certainly not worthy of a democracy. I refer to Belgium and Italy but also to what might appear to be more minor cases, such as what is happening at this time in your country, in Denmark, President-in-Office ...[+++]

Il serait peut-être également dans l’intérêt de ces dix nouveaux pays de savoir que, dans certains pays de l’Union actuelle, parmi les Quinze, la justice est loin d’être celle d’une démocratie : je pense à la Belgique, à l’Italie, mais également à des éléments d’apparence peut-être plus marginale, comme ce qui se passe en ce moment dans votre pays, au Danemark, Monsieur le Président du Conseil. Je veux parler de la façon dont les autorités de votre pays affrontent la question de l’incarcération du vice-premier ministre tchétchène, M. Akhmed Zakayev.


It might also be in the interests of these countries to inform them that the legal systems in some of the 15 countries of the current Union are certainly not worthy of a democracy. I refer to Belgium and Italy but also to what might appear to be more minor cases, such as what is happening at this time in your country, in Denmark, President-in-Office ...[+++]

Il serait peut-être également dans l’intérêt de ces dix nouveaux pays de savoir que, dans certains pays de l’Union actuelle, parmi les Quinze, la justice est loin d’être celle d’une démocratie : je pense à la Belgique, à l’Italie, mais également à des éléments d’apparence peut-être plus marginale, comme ce qui se passe en ce moment dans votre pays, au Danemark, Monsieur le Président du Conseil. Je veux parler de la façon dont les autorités de votre pays affrontent la question de l’incarcération du vice-premier ministre tchétchène, M. Akhmed Zakayev.


I sympathise with all of them, because what is happening here is almost beyond belief.

Je peux les comprendre parfaitement, parce qu’il est presque impossible de comprendre ce qui se passe en la matière.


We all know what has happened. Surprisingly, internal border controls have been introduced in Belgium, almost overnight, causing hour-long jams and problems with both passenger and freight cross-border traffic, angering citizens and damaging the economy.

Nous savons tous de quoi il est question : un surprenant dispositif de contrôle a été mis en place sur toutes les voies d’accès aux frontières belges, presque du jour au lendemain, et a provoqué de longs bouchons qui ont perturbé le trafic transfrontalier des personnes et des marchandises, ce qui a bien entendu causé la colère des citoyens et porté atteinte à l’économie.


Ms. Cléroux: Studies were made to look at AECL to better understand what the strengths and weaknesses were, taking into account what is happening currently with nuclear energy across the world and the potential for Canada to have its share of the pie as these different projects are seeing the face of day.

Mme Cléroux : Des études ont été effectuées afin de mieux comprendre les forces et les faiblesses d'EACL. L'on a tenu compte de la situation actuelle de l'énergie nucléaire dans le monde et du potentiel qu'aurait le Canada à jouir de tous ces projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what is happening currently almost' ->

Date index: 2025-08-23
w