Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sector and what is happening currently almost " (Engels → Frans) :

Mr. Friesen: In some cases, the diversity in hog production and grains and oilseeds production has made what happened in the past five years in the grains and oilseeds sector and what is happening currently almost a more cruel situation.

M. Friesen : Dans certains cas, la diversification de la production, c'est-à-dire la production de porc, de céréales et de graines oléagineuses a encore empiré la situation, compte tenu de la crise subie par le secteur des céréales et des oléagineuses au cours des cinq dernières années et de la crise actuelle.


Mr. Inky Mark: So you're saying it's consistent with what's happening currently and it doesn't reduce the mandate of the Navigable Waters Protection Act.

M. Inky Mark: Vous affirmez donc que cela est conforme à ce qui se fait actuellement et ne vient pas réduire la portée de la Loi sur la protection des eaux navigables.


A great deal was said about what is happening a long way away on the other side of the world, and about what is happening in almost every part of the globe, but at all costs – this approach was also adopted by many Members – attempts were made to run away from substantial problems on the eastern border of the Union.

Beaucoup de choses ont été dites au sujet de ce qui se passe très loin d’ici, à l’autre bout du monde, et de se qui se passe dans presque toutes les régions du monde, mais on a essayé à tout prix – cette approche a aussi été adoptée par de nombreux députés – de contourner les problèmes majeurs à la frontière orientale de l’Union.


These sector-by-sector growth rates I think right now—and it does differ across the country—are a mirror of what's happening in almost every manufacturing sector of the country.

Ces taux de croissance par secteur reflètent actuellement je crois — et cela varie selon les régions du pays — ce qui se passe dans la quasi-totalité des secteurs de fabrication du pays.


Ms. Caroline St-Hilaire: When you take a look of what is happening currently you get the feeling that airlines are having a rough time more or less everywhere, whether it be in Quebec, Canada or the United States.

Mme Caroline St-Hilaire: Actuellement, lorsqu'on fait une analyse, on a l'impression que les compagnies aériennes ont des difficultés un peu partout, que ce soit au Québec, au Canada ou aux États-Unis.


The Commission acknowledges, however, that the lack of up-to-date data still hampers the detailed study of what is happening in the field of poverty and social exclusion. Furthermore, little progress has been made in preventing early school leaving and in reducing gender inequality and the guidelines that have been presented, specifically in the field of social security, structural reforms of the labour market of work based on making work more flexible and more precarious and on wage moderation, and for pursuing the process of liberalisation in an increasing number of sectors ...[+++]

Même si la Commission reconnaît que le manque de données actualisées continue de rendre difficile l'analyse circonstanciée des faits dans le domaine de la pauvreté et de l’exclusion sociale, même si elle n’enregistre que peu de progrès dans le débat sur l’abandon scolaire précoce et la réduction des inégalités entre les hommes et les femmes, les orientations qu’elle présente, notamment dans le domaine de la sécurité sociale, des réformes structurelles du marché du travail, basées sur la flexibilisation et la précarisation du travail et sur la modération salariale, ainsi que sur la poursuite du processus de libéralisation dans un nombre toujours plus grand de ...[+++]


It might also be in the interests of these countries to inform them that the legal systems in some of the 15 countries of the current Union are certainly not worthy of a democracy. I refer to Belgium and Italy but also to what might appear to be more minor cases, such as what is happening at this time in your country, in Denmark, President-in-Office ...[+++]

Il serait peut-être également dans l’intérêt de ces dix nouveaux pays de savoir que, dans certains pays de l’Union actuelle, parmi les Quinze, la justice est loin d’être celle d’une démocratie : je pense à la Belgique, à l’Italie, mais également à des éléments d’apparence peut-être plus marginale, comme ce qui se passe en ce moment dans votre pays, au Danemark, Monsieur le Président du Conseil. Je veux parler de la façon dont les autorités de votre pays affrontent la question de l’incarcération du vice-premier ministre tchétchène, M. Akhmed Zakayev.


It might also be in the interests of these countries to inform them that the legal systems in some of the 15 countries of the current Union are certainly not worthy of a democracy. I refer to Belgium and Italy but also to what might appear to be more minor cases, such as what is happening at this time in your country, in Denmark, President-in-Office ...[+++]

Il serait peut-être également dans l’intérêt de ces dix nouveaux pays de savoir que, dans certains pays de l’Union actuelle, parmi les Quinze, la justice est loin d’être celle d’une démocratie : je pense à la Belgique, à l’Italie, mais également à des éléments d’apparence peut-être plus marginale, comme ce qui se passe en ce moment dans votre pays, au Danemark, Monsieur le Président du Conseil. Je veux parler de la façon dont les autorités de votre pays affrontent la question de l’incarcération du vice-premier ministre tchétchène, M. Akhmed Zakayev.


We all know what has happened. Surprisingly, internal border controls have been introduced in Belgium, almost overnight, causing hour-long jams and problems with both passenger and freight cross-border traffic, angering citizens and damaging the economy.

Nous savons tous de quoi il est question : un surprenant dispositif de contrôle a été mis en place sur toutes les voies d’accès aux frontières belges, presque du jour au lendemain, et a provoqué de longs bouchons qui ont perturbé le trafic transfrontalier des personnes et des marchandises, ce qui a bien entendu causé la colère des citoyens et porté atteinte à l’économie.


Ms. Cléroux: Studies were made to look at AECL to better understand what the strengths and weaknesses were, taking into account what is happening currently with nuclear energy across the world and the potential for Canada to have its share of the pie as these different projects are seeing the face of day.

Mme Cléroux : Des études ont été effectuées afin de mieux comprendre les forces et les faiblesses d'EACL. L'on a tenu compte de la situation actuelle de l'énergie nucléaire dans le monde et du potentiel qu'aurait le Canada à jouir de tous ces projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector and what is happening currently almost' ->

Date index: 2024-11-12
w