Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what i think this committee would arguably " (Engels → Frans) :

I know I might be losing some people in this analogy but the bottom line is that it forces the lawyers when they are making their offers to be as reasonable as possible to what they think a judge would impose.

Cette analogie a peut-être semé la confusion dans l'esprit de certains, mais il reste que cela force les avocats qui font des offres de règlement à se montrer aussi raisonnables que possible par rapport à la décision qu'ils pensent qu'un juge pourrait rendre.


That's what I think the committee would do that we don't get in this process where we are right now.

Voilà ce que le comité ferait, selon moi, et que le processus actuel ne permet pas.


My questions will be directed to the government's action plan on clean water, $663.3 million to protect what I think this committee would arguably agree is the most precious natural resource in Canada.

Mes questions porteront sur le plan d'action du gouvernement concernant l'eau propre et les 663,3 millions de dollars pour protéger ce qui constitue la ressource naturelle la plus précieuse au Canada, comme le comité en conviendra sans doute.


– (DE) Madam President, I wanted to ask Mr Klute how his proposal for Europe-wide treasury bonds and eurobonds can be reconciled with the attitude of the German Federal Constitutional Court on such matters, and what he thinks the outcome would be were such a measure to be brought before the German Federal Constitutional Court in Karlsruhe.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais demander à M. Klute comment sa proposition d’obligations paneuropéennes et d’euro-obligations est conciliable avec la position de la Cour constitutionnelle fédérale allemande sur ces questions et quelle serait, selon lui, l’issue si une telle mesure devait être portée devant la Cour constitutionnelle fédérale allemande de Karlsruhe.


Points out that, while trilogues are important and effective, the procedures currently applicable to them give rise to concerns as regards the openness in the legislative procedure; calls on the institutions involved to ensure greater transparency of informal trilogues to strengthen democracy by allowing citizens to scrutinise the relevant information which has formed the basis of a legislative act, as stated by the Court of Justice of the European Union in the joined cases Sweden and Turco v Council, while ensuring adequate space to think for the co-legislat ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invi ...[+++]


Ladies and gentlemen, I want to say what I think: this agreement would not have been possible without the contribution of Parliament, which has significantly improved the proposals that we are debating.

Cet accord, Mesdames et Messieurs les députés, je veux le dire comme je le pense, n’aurait pas été possible sans la contribution du Parlement qui a amélioré de manière significative les propositions dont nous débattions.


I get a sense from this that this is what you would like to do, and I think my committee would give you full support in coming up with such a proposal.

D’après ce que j’entends, c’est bien votre intention. Je pense que vous obtiendrez le soutien inconditionnel de ma commission si votre proposition va dans ce sens.


Nevertheless, we have the right to say what we think and I would say that, as far as the French delegation is concerned including, in particular, myself, although in no way am I dependent on the French Government, it supports the position adopted by the President of the French Republic, namely to oppose, by all possible means, the launching of a military operation.

Il n'en reste pas moins que nous avons le droit de dire ce que nous pensons et je dirai qu'en ce qui concerne la délégation française, notamment moi-même bien que je ne sois en rien dépendant du gouvernement, elle soutient la position prise par le président de la République française de s'opposer par tous les moyens au déclenchement d'une opération militaire.


That is my personal view of what I think Teachers' view would be, and I can certainly confirm that for this committee if you would like to have a more formal response.

Je viens d'énoncer mon opinion personnelle sur ce que serait la position du régime, et je peux en donner confirmation au comité s'il désire une réponse plus officielle.


But that's not what I think this committee would want to see.

Mais je ne pense pas que c'est ce que le comité veut voir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what i think this committee would arguably' ->

Date index: 2022-05-25
w