Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what gives anyone else " (Engels → Frans) :

So there's a whole tendency to say give me more money and I'll do better, but don't give anyone else any money because it will be bad for them.

On a donc tendance à dire: «donnez-moi plus d'argent pour que je travaille mieux, mais ne donnez pas d'argent aux autres parce que ce sera mauvais pour eux».


We are talking about an individual who very much contributed to what we know as Canada today. It is not at the exclusion of anyone else regardless of who that anyone else might be, whether it is Henry Hudson or Jacques Cartier.

Il est question d'une personne qui a beaucoup contribué au Canada tel que nous le connaissons de nos jours, sans pour cela exclure qui que ce soit, qu'il s'agisse d'Henry Hudson ou de Jacques Cartier par exemple.


What gives anyone the absolute right in this free and democratic federation to say that this office is closed to someone because we do not know them?

Dans une fédération démocratique et libre, comment peut-on s'arroger le droit absolu de refuser à une personne l'accès à cette charge sous prétexte qu'on ne la connaît pas?


In the European People’s Party we believe in equality between men and women, but we believe it must be advocated without giving anyone else a bad name.

Le Parti populaire européen croit en l'égalité entre les hommes et les femmes, mais nous croyons qu'il est possible de se battre pour cette égalité sans jeter l'opprobre sur qui que ce soit.


Senator Rompkey: What gives anyone the right to say which bases live and which bases die?

Le sénateur Rompkey : De quel droit décide-t-on quelles bases disparaîtront et quelles bases survivront?


What is, of course, nonsensical about this whole debate is the idea that we might be able to gain technical mastery over nature by doing away with it and resorting to banning the entry of geese or the keeping of animals under extensive farming conditions in an attempt to get on top of all this. This strikes me as reflecting the interests of the cage industry more than anyone else’s.

Ce qui est de toute évidence absurde, dans tout ce débat, c’est l’idée que nous pourrions être en mesure de maîtriser la nature en nous en débarrassant par des moyens techniques, en ayant recours à l’interdiction de faire entrer des oies ou de maintenir des animaux dans des conditions d’élevage extensif, pour essayer de surmonter tout ce problème. Je pense que cela reflète les intérêts de l’industrie de l’élevage en cage plus que d ...[+++]


– Ladies and gentlemen, given what time it is and the state of the debate, we should be here all night, without anyone succeeding in convincing anyone else in this Assembly, if I were to give the floor to all the MEPs requesting it. That, in any case, is my own feeling.

- Chers collègues, vu l’heure et l’état du débat, si je donne la parole à tous les orateurs qui la demandent, nous allons, je pense, y passer la nuit - c’est en tout cas mon sentiment - sans que personne ne parvienne à convaincre personne dans cette Assemblée.


I can now give you – before anyone else hears them – the figures that I will be publishing next Thursday.

Je puis vous donner en primeur les chiffres que je rendrai publics jeudi prochain.


Whatever the allegations made against Ms Ayubi or against anyone else, nothing in my judgment can justify the death penalty, let alone the death penalty by what is called lapidation which is a rather cleaned up way of referring to stoning.

- (EN) Quelles que soient les allégations formulées à l'encontre de Mme Ayubi ou de qui que ce soit, rien ne peut à mon sens justifier la peine de mort, et à fortiori la peine de mort par ce que l'on appelle lapidation, une manière pudique de décrire le fait de tuer quelqu'un à coups de pierres.


Among couples who never lived together before wedding one another, the failure rate is under 20 per cent. Still, what gives anyone else the right to suggest common-law marriages are wrong?

Parmi les couples qui n'ont jamais vécu ensemble avant de se marier, le taux d'échec est inférieur à 20 p. 100. Et pourtant, qu'est-ce qui donne le droit à quiconque de dire que les unions de fait sont condamnables?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what gives anyone else' ->

Date index: 2023-09-09
w