Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what general boyle did today » (Anglais → Français) :

It is generally reported that SEA did not change the major goals or the financial allocation among the funding objectives; what it changed were certain funding objectives, schemes or criteria.

En général, les États membres font savoir que l'ESE n'a pas changé les buts principaux ou l'allocation financière parmi les objectifs de financement; en revanche, certains objectifs, régimes ou critères de financement ont changé.


What did the Commission decide today?

Quelles décisions la Commission a-t-elle prises aujourd'hui?


What did the Commission decide on Italy today?

Quelle décision la Commission a-t-elle prise aujourd'hui en ce qui concerne l'Italie?


What we are discussing today is a report by the Secretary-General’s panel of experts on accountability in Sri Lanka.

Nous débattons aujourd’hui un rapport du groupe d’experts du secrétaire général sur la question des responsabilités au Sri Lanka.


What we are doing here today is launching what Mrs Lulling did back in 1997, and that is putting a specific emphasis onto something that is out there, that is natural and that we can do on a daily basis.

Ce que nous faisons ici aujourd’hui, c’est lancer ce que Mme Lulling avait fait dès 1997, c’est-à-dire mettre particulièrement l’accent sur quelque chose qui est déjà là, qui est naturel et que nous pouvons faire tous les jours.


It did prove possible to retain a vestige of the positive outcome of first reading in spite of everything but, all the same, what we have here today is a poor show.

Bien que nous ayons finalement réussi à conserver une trace de l'issue positive de la première lecture, ce à quoi nous avons affaire aujourd'hui n'en est pas moins lamentable.


It must admittedly be observed that neither the Statute of the Court of Justice nor the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, nor indeed the Rules of Procedure of the Court of Justice or those of the General Court, provide for the imposition of a sanction in the case of refusal to comply with such an order, the only possible response to a refusal being for the court to draw the appropriate inferences from that refusal in the decision closing the case (see, to that effect, Case 155/78 M. v Commission [1980] ECR 1797, paragraphs 20 and 21), which is what the Civil ...[+++]

À cet égard, il doit, certes, être observé que ni le statut de la Cour, ni le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à l’instar, par ailleurs, des règlements de procédure de la Cour et du Tribunal, ne prévoient la possibilité d’infliger une sanction en cas de non-obtempération à une telle ordonnance, la seule réaction possible face à un refus étant que la juridiction en tire les conséquences dans la décision mettant fin à l’instance (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 10 juin 1980, M./Commission, 155/78, Rec. p. 1797, points 20 et 21), ce que le Tribunal de la fonction publique a fait dans l’arrêt attaqué.


The anti-fraud report for 2002 – which is what we are discussing today – shows that the Member States have made greater efforts to safeguard the EU’s finances than they did in the past.

Le rapport relatif à la lutte contre la fraude - que nous examinons aujourd’hui - indique que les États membres ont redoublé d’efforts pour préserver les finances de l’Union.


It is generally reported that SEA did not change the major goals or the financial allocation among the funding objectives; what it changed were certain funding objectives, schemes or criteria.

En général, les États membres font savoir que l'ESE n'a pas changé les buts principaux ou l'allocation financière parmi les objectifs de financement; en revanche, certains objectifs, régimes ou critères de financement ont changé.


I am delighted that what we did today in these two reports was to reject proposals for radical renationalisation of Structural Funds.

Je me réjouis du fait que nous ayons aujourd’hui, à travers ces deux rapports, rejeté les propositions prévoyant une renationalisation radicale des Fonds structurels.




D'autres ont cherché : funding objectives what     generally     what     commission decide     commission decide today     italy today     discussing today     doing here today     same what     have here today     which is what     general     delighted that what     did today     what general boyle did today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what general boyle did today' ->

Date index: 2021-09-03
w