Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what chief justice mclachlin said " (Engels → Frans) :

I'll close with what Chief Justice McLachlin said at paragraph 121 of Bedford, which is:

En terminant, je cite la juge en chef McLaughlin au paragraphe 121 de l'arrêt Bedford:


I'll first mention what Chief Justice McLachlin said in her well-known Cooke lecture in New Zealand. She said, “Canadians have embraced their constitution as a means to achieve justice, they have not yet established a consensus on where that justice comes from and on what it’s based”.

Permettez-moi de rappeler tout d'abord les propos de la juge en chef McLachlin dans un discours bien connu, le discours Cooke, qu'elle a prononcé en Nouvelle-Zélande: « Si les Canadiens ont adhéré à leur Constitution en y voyant un moyen d'arriver à la justice, ils ne sont pas encore parvenus à un consensus sur l'origine et le fondement de cette justice ».


But at the Supreme Court, Madam Chief Justice McLachlin said, yes, it is what we know it is.

Mais à la Cour suprême, madame la juge en chef McLachlin a opiné que, oui, il s'agit bien de ce que nous savons que c'est.


I commend what Mr Chastel has said this afternoon about bringing the perpetrators to justice, but in the report imminently to be produced by the UN itself, we need a meaningful justice system for a decade of crimes in Eastern DRC.

Je salue les propos de M. Chastel cet après-midi sur la traduction en justice des auteurs, mais dans le rapport qui sera produit sous peu par l’ONU, nous avons besoin d’un système judiciaire sensé pour juger d’une décennie de crimes commis dans l’Est de la RDC.


Ladies and gentlemen, more or less all of us here were present a few minutes ago and I do not wish to needlessly repeat what has already been said and so instead I would like to wish you all, and above all to wish Europe and the many citizens of the Union, who feel their quality of life is at risk, a new year of prosperity and, of course, justice.

Mesdames et Messieurs, nous étions pratiquement tous présents il y a quelques minutes et je ne voudrais pas répéter ce qui a déjà été dit. Je tiens dès lors à vous souhaiter à tous, et avant tout à souhaiter à l’Europe et aux nombreux citoyens de l’Union, qui s’inquiètent pour leur qualité de vie, une année nouvelle de prospérité et, bien sûr, de justice.


What Chief Justice McLachlin is implying is that the Constitution is a living, breathing document, that it is not a set in stone, firm constitutional model that tries to codify human rights, and not just legal rights, and that her position as a supreme court justice, and indeed as the head of the supreme court, is not to take legislation from the Parliament and hold it up against the Charter of Rights and Freedoms and ensure that people's core rights are balanced with the political rights established in legislation.

Ce que la juge en chef McLachlin laisse entendre, c'est que la Constitution est un document vivant, qui évolue, que ce n'est pas un modèle constitutionnel immuable, rigide, qui tente de codifier des droits humains, et non seulement des droits juridiques, et que sa position en tant que juge de la Cour suprême et, en fait, de juge en chef de la Cour suprême, ne consiste pas à déterminer si les lois du Parlement sont conformes à la Charte canadienn ...[+++]


The Commissioner spoke about the serious incident at the Red Mosque, as indeed did Dr Tannock, who also referred to the suspension of Chief Justice Chaudhry and what followed on from that.

La commissaire a évoqué le grave incident qui s’est produit à la Mosquée rouge, au même titre que M. Tannock, qui a également mentionné la suspension de M. Chaudhry, le juge de la cour suprême, et les événements qui en ont découlé.


In the context of the reports on the table, and particularly the one for which I am responsible, the report on the retention of data, I should like to remind the House of what the European Court of Justice has said with regard to the war on terrorism, namely that governments must constantly consider whether all the resources they deploy and all the measures they enact, however legitimate they may be, are not actually endangering what they are intended to protect.

Dans le contexte des rapports à l’examen, et notamment de celui dont je suis responsable, à savoir le rapport relatif à la rétention de données, je tiens à rappeler à cette Assemblée ce que la Cour de justice des Communautés européennes a déclaré concernant la guerre contre le terrorisme, à savoir que les gouvernements doivent veiller en permanence à ce que toutes les ressources qu’ils déploient et toutes les mesures qu’ils font appliquer, quelle que soit leur légitimité, ne mettent pas en danger ce qu’elles sont censées protéger.


Mr President, how can it be said that a justification in Amendment No 2 respects what the Court of Justice has said, when according to that justification, in order to explain the danger to the internal market, several Member States have indicated that, if certain measures are not adopted, they would seek to legislate?

Monsieur le Président, comment peut-on dire que l'on respecte ce qu'a dit la Cour de justice, une justification de l'amendement 2, selon laquelle, pour expliquer le danger pour le marché intérieur, différents États membres ont indiqué que si certaines mesures n'étaient pas prises, ils auraient l'intention de légiférer ?


If we are to provide defences such as necessity and de minimis, the defences we are contemplating should be covering what Chief Justice McLachlin said in her decision in the Canadian Foundation for Children, Youth and the Law v. Canada (Attorney General) case at page41, paragraph59:

Si nous offrons des moyens de défense comme ceux qui sont fondés sur la nécessité et sur le principe de minimis, ceux que nous envisageons doivent tenir compte de la décision de la juge en chef McLachlin dans l'arrêt Canadian Foundation for Children, Youth and the Law c. Canada (Procureur général), et de ce qu'elle a établi au paragraphe59 à la page46:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what chief justice mclachlin said' ->

Date index: 2025-09-23
w