Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what $40 billion " (Engels → Frans) :

Just imagine what $40 billion a year would do in terms of providing educational opportunities and health care.

Imaginez seulement ce que 40 milliards de dollars par année pourraient faire en matière d'enseignement et de santé.


All members need to do is to look at the budget that was tabled in the House two days ago and there it is: $40.9 billion, $41.4 billion, $42.5 billion and $43.3 billion. That is what we will be paying in interest on our debt.

Les députés n'ont qu'à consulter le budget déposé à la Chambre il y a deux jours et ils constateront que nous paierons 40,9 milliards, 41,4 milliards, 42,5 milliards et 43,3 milliards de dollars en intérêts sur notre dette.


But what the government really wants to do—we have forgotten a bit that there are still $40 billion to be cut before 2003—the government very generously says that because of our sound economic situation, it will only cut $38 billion between now and 2003.

En réalité—et on l'a un peu perdu de vue, mais il reste encore 40 milliards de dollars de coupures à venir d'ici 2003—ce que le gouvernement se propose de faire, et il le dit très généreusement: «Eh bien, compte tenu de la situation florissante dans laquelle nous sommes, je vais me contenter de réduire les coupures d'ici 2003 à seulement 38 milliards de dollars».


L. whereas from 2000 to 2009, developing countries lost USD 8,44 trillion to illicit financial flows, ten times more than what they received in foreign aid; whereas every year for the past decade, developing countries lost USD 585,9 billion through illicit flows; whereas the money stolen through corruption each year is enough to keep the world’s hungry fed 80times over, while bribes and theft swell the total cost of projects to provide safe drinking water and sanitation around the world by as much as 40 % ;

L. considérant qu'entre 2000 et 2009, les pays en développement ont perdu 8,44 billions USD en raison de flux financiers illicites, soit un montant dix fois supérieur à l'aide étrangère reçue durant cette période; considérant qu'au cours de chacune des dix dernières années, les pays en développement ont perdu 585,9 milliards USD en raison de flux illicites; considérant que l'argent détourné chaque année par des organisations pratiquant la corruption suffirait à couvrir 80 fois le montant nécessaire pour nourrir les populations souffrant de la faim dans le monde, tandis que les pots-de-vin et les vols font augmenter de 40 % le coût tot ...[+++]


L. whereas from 2000 to 2009, developing countries lost USD 8.44 trillion to illicit financial flows, ten times more than what they received in foreign aid; whereas every year for the past decade, developing countries lost USD 585.9 billion through illicit flows; whereas the money stolen through corruption each year is enough to keep the world’s hungry fed 80times over, while bribes and theft swell the total cost of projects to provide safe drinking water and sanitation around the world by as much as 40 %;

L. considérant qu'entre 2000 et 2009, les pays en développement ont perdu 8,44 billions USD en raison de flux financiers illicites, soit un montant dix fois supérieur à l'aide étrangère reçue durant cette période; considérant qu'au cours de chacune des dix dernières années, les pays en développement ont perdu 585,9 milliards USD en raison de flux illicites; considérant que l'argent détourné chaque année par des organisations pratiquant la corruption suffirait à couvrir 80 fois le montant nécessaire pour nourrir les populations souffrant de la faim dans le monde, tandis que les pots-de-vin et les vols font augmenter de 40 % le coût tota ...[+++]


Imagine what $40 billion could do if the workers themselves had that kind of money to put into the economy.

Imaginez les retombées de 40 milliards de dollars si les travailleurs eux-mêmes avaient pu injecter une telle somme dans l'économie.


Parliament nonetheless managed to extract EUR 4 billion more than what the Council had decided, EUR 4 billion that has been granted mainly to policies regarding education (an extra 40 000 Erasmus scholarships!), research, competitiveness and innovation.

Le Parlement est tout de même parvenu à arracher 4 milliards supplémentaires par rapport à la décision du Conseil, 4 milliards accordés principalement à des politiques en matière d’éducation (40 000 bourses Erasmus supplémentaires!) de recherche, de compétitivité et d’innovation.


Furthermore, this budget of EUR 40.8 billion for three years is not quite what it seems. The 10 new Member States will have to contribute to it to the tune of EUR 15 billion.

Ce budget triennal de 40,8 milliards d'euros est en sus un leurre, car les dix nouveaux pays membres vont devoir y contribuer pour quelque 15 milliards d'euros.


I think that all this is the result of this inability, this democratic relativism spreading throughout Europe which prevents us from getting to the root of problems, which prevents us from remembering that, with 1 billion inhabitants, India is the largest democracy in the world, which prevents us from realising that, by going to Beijing rather than to Delhi, we are encouraging dictatorship, that by supplying arms to Pakistan for 40, maybe 50 years, we are strengthening the dictatorship, that by doing what we have done to the Taliban r ...[+++]

Je pense que tout cela est le résultat de cette incapacité, de ce relativisme démocratique qui se répand en Europe et qui nous empêche d'aller à la racine des problèmes, qui nous empêche de nous rappeler que l'Inde est aujourd'hui, avec 1 millard d'habitants, la plus grande démocratie du monde, qui nous empêche de nous rendre compte qu'en allant à Pékin plutôt qu'à Delhi, nous encourageons la dictature, qu'en fournissant des armes pendant 40, voire 50 ans au Pakistan, nous renforçons la dictature, qu'en faisant ce que nous avons fait avec le régime des talibans ou en ne faisant pas ce que nous aurions dû faire, nous avons généré la tragé ...[+++]


What we will see in three years' time with the budget proposed by the government is a debt which will be $100 billion greater than what it is now and an interest payment which will go from $40 billion to $50 billion per year.

Malheureusement, le gouvernement n'en a pas tenu compte. Dans trois ans, le résultat de ce budget sera une dette supérieure de 100 milliards à celle que nous avons maintenant, et des paiements d'intérêt qui varieront de 40 à 50 milliards par année.




Anderen hebben gezocht naar : just imagine what $40 billion     is what     $40 9 billion     but what     still $40 billion     more than what     billion     imagine what $40 billion     eur 4 billion     not quite what     doing what     1 billion     what     will be $100     $100 billion     what $40 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what $40 billion' ->

Date index: 2024-10-16
w