Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «western conservative mps had accepted » (Anglais → Français) :

However, that loss was expected, considering the seriousness of the allegations against him, the allegations that Mr. Penashue, a Conservative MP, had accepted 28 illegal donations; allegations that he accepted corporate donations, which were also illegal; allegations that Mr. Penashue got an interest-free loan, which, once again, was illegal, from an Inuit company run by his brother-in-law; and allegations that he overspent the campaign spending li ...[+++]

C'était toutefois attendu en raison de la gravité des allégations formulées contre lui. Il y avait des allégations disant que M. Penashue, un député conservateur, avait accepté 28 dons illégaux en plus de dons d'entreprises, qui sont également illégaux.


Why did the minister and all those western Conservative MPs vote against these amendments?

Pourquoi le ministre et tous les députés conservateurs de l'Ouest ont-ils voté contre ces amendements?


Did western Conservative MPs really come to Ottawa to preside over the greatest sell-off of our natural resources in Canadian history?

Les députés conservateurs de l'Ouest sont-ils vraiment venus à Ottawa pour présider à la plus grande liquidation de ressources naturelles de l'histoire du Canada?


I make that differentiation because, at one point, even western Conservative MPs had accepted this orientation.

Je fais la nuance, car à un certain moment, même les députés conservateurs de l'Ouest canadien avaient accepté cette orientation.


B. whereas the disintegration of the Iraqi-Syrian border has provided IS with opportunities to enhance its presence in both countries; whereas IS has, over the past months, extended its territorial conquest from eastern Syria into north-western Iraq, including Iraq’s second‑largest city, Mosul; whereas on 29 June 2014 it was reported that IS had proclaimed a ‘caliphate’, or ‘Islamic state’, in the territories it controlled in Iraq and Syria, and whereas its leader, Abdu Bakr al-Baghdadi, has declared himself as the caliph; whereas ...[+++]

B. considérant que la disparition de la frontière entre l'Iraq et la Syrie a permis à l'EI d'asseoir sa présence dans les deux pays; que l'EI a, ces derniers mois, poursuivi sa conquête territoriale, progressant de l'est de la Syrie vers le nord-ouest de l'Iraq, où il a notamment conquis Mossoul, la deuxième ville du pays; que cette organisation a annoncé, le 29 juin 2014, l'instauration d'un "califat", ou "État islamique", sur les territoires qu'elle contrôle en Iraq et en Syrie, et que son chef, Abou Bakr Al-Bagdadi, s'est autoproclamé calife; ...[+++]


B. whereas the disintegration of the Iraqi-Syrian border has provided IS with opportunities to enhance its presence in both countries; whereas IS has, over the past months, extended its territorial conquest from eastern Syria into north-western Iraq, including Iraq’s second-largest city, Mosul; whereas on 29 June 2014 it was reported that IS had proclaimed a ‘caliphate’, or ’Islamic state’, in the territories it controlled in Iraq and Syria, and whereas its leader, Abdu Bakr al-Baghdadi, has declared himself as the caliph; whereas ...[+++]

B. considérant que la disparition de la frontière entre l'Iraq et la Syrie a permis à l'EI d'asseoir sa présence dans les deux pays; que l'EI a, ces derniers mois, poursuivi sa conquête territoriale, progressant de l'est de la Syrie vers le nord-ouest de l'Iraq, où il a notamment conquis Mossoul, la deuxième ville du pays; que cette organisation a annoncé, le 29 juin 2014, l'instauration d'un «califat», ou «État islamique», sur les territoires qu'elle contrôle en Iraq et en Syrie, et que son chef, Abou Bakr Al-Bagdadi, s'est autoproclamé calife; ...[+++]


– (HU) Mrs Gál, I would like to give an answer as to why the previous rule stating that amendments to the constitution could only be accepted with the support of a four-fifths majority of MPs had to be changed.

– (HU) Madame Gál, je voudrais répondre à la question de savoir pourquoi la règle antérieure, selon laquelle toute modification de la Constitution nécessitait une majorité de quatre cinquièmes des députés, a dû être modifiée.


63. Encourages all parties involved in the conflict to work with a view to achieving a just, peaceful, long-lasting and mutually acceptable political solution on Western Sahara, in accordance with the relevant United Nations resolutions, including those allowing self-determination; stresses the importance of guaranteeing human rights for the Saharawi people and the need to address these rights in Western Sahara and in the Tindouf camps, including those of Sahrawi political pris ...[+++]

63. encourage tous les acteurs impliqués dans le conflit à œuvrer en vue de parvenir à une solution politique pacifique, durable et acceptable par toutes les parties en ce qui concerne le Sahara occidental, conformément aux résolutions des Nations unies sur ce sujet, y compris celles qui prévoient l'autodétermination; souligne l'importance de garantir les droits de l'homme du peuple sahraoui et la nécessité de se pencher sur ces droits au Sahara occidental et dans les camps ...[+++]


63. Encourages Morocco, the Polisario Front and Algeria to work with a view to achieving a just, peaceful, long-lasting and mutually acceptable political solution on Western Sahara, in accordance with the relevant United Nations resolutions, including those allowing self-determination; stresses the importance of guaranteeing human rights for the Saharawi people and the need to address these rights in Western Sahara and in the Tindouf camps, including those of Sahrawi political pris ...[+++]

63. encourage le Maroc, le Front Polisario et l'Algérie à œuvrer en vue de parvenir à une solution politique pacifique, durable et acceptable par toutes les parties en ce qui concerne le Sahara occidental, conformément aux résolutions des Nations unies sur ce sujet, y compris celles qui prévoient l'autodétermination; souligne l'importance de garantir les droits de l'homme du peuple sahraoui et la nécessité de se pencher sur ces droits au Sahara occidental et dans les camps ...[+++]


Ms. Nicole Demers (Laval, BQ): Mr. Speaker, from his seat here in the House of Commons, the Prime Minister has stated that a Conservative MP had solicited an offer.

Mme Nicole Demers (Laval, BQ): Monsieur le Président, sur les bancs de la Chambre des communes, le premier ministre a déclaré qu'un député conservateur avait sollicité une offre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'western conservative mps had accepted' ->

Date index: 2021-03-23
w