Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weren't totally innocent " (Engels → Frans) :

Senator Gigantès: On the one side is the terrible thing represented by Clifford Olson. On the other side, you have the terrible thing that is represented by all these people who went to jail for a long time when they were totally innocent and who might have used the proceeds from a book to prove their innocence.

Le sénateur Gigantès: Il y a, d'un côté, l'horreur que représente Clifford Olson et, de l'autre, le drame que vivent tous ceux qui ont purgé de longues peines alors qu'ils étaient tout à fait innocents et qu'ils auraient pu utiliser les profits générés par un livre pour prouver leur innocence.


Ms. Bev Desjarlais: Actually, they weren't totally negative to Estey's report either.

Mme Bev Desjarlais: Les participants à cette réunion étaient eux aussi tout à fait opposés au rapport du juge Estey.


Specifically on the subject of prisons, but not those for terrorists, I would like to point out the truly inhumane conditions of the prisons in Rwanda and in Libya, where totally innocent people held in detention are sentenced to death.

En ce qui concerne en particulier les prisons, mais pas celles destinées aux terroristes, je voudrais insister sur les conditions véritablement inhumaines qui règnent dans les prisons du Rwanda et en Libye, où des prisonniers totalement innocents sont condamnés à mort.


I myself am a victim of a violation of this principle in France, as I am still being prosecuted by order of the government in an affair in which I have, nonetheless, been proved totally innocent by the Court of Cassation.

Je suis moi-même victime, en France, de sa violation, étant toujours poursuivi sur ordre du gouvernement dans une affaire où j’ai pourtant été totalement innocenté par la Cour de cassation.


I myself am a victim of a violation of this principle in France, as I am still being prosecuted by order of the government in an affair in which I have, nonetheless, been proved totally innocent by the Court of Cassation.

Je suis moi-même victime, en France, de sa violation, étant toujours poursuivi sur ordre du gouvernement dans une affaire où j’ai pourtant été totalement innocenté par la Cour de cassation.


I also believe that those who were responsible for giving this citizenship weren't totally innocent or in the dark about knowing what the history of these individuals was.

Et je pense aussi que les personnes responsables de leur avoir accordé cette citoyenneté n'étaient pas totalement innocentes ou ignorantes de l'histoire de ces individus.


As he was totally innocent he was acquitted on appeal, but not before suffering the horrendous ordeal of months in prison far from his family and the permanent loss of his job.

L’intéressé, totalement innocent, a été acquitté en appel, mais pas avant de souffrir la terrible épreuve d’un séjour de plusieurs mois en prison, loin de sa famille, et de la perte permanente de son emploi.


While these bombers are witnesses to legitimate resistance to occupation and display a total devotion to an often desperate cause, we cannot overlook the fact that they are killing totally innocent civilians.

En effet, si ces bombes humaines témoignent d'une résistance légitime à l'occupation et d'un dévouement total à une cause souvent désespérée, on ne peut oublier qu'elles tuent des civils totalement innocents.


The Russian ambassador said that peace could not be built on the sufferings of totally innocent people; that real, effective settlement of the problems is possible only on the basis of the strict respect for international law, first and foremost, of the United Nations Charter.

L'ambassadeur de Russie a déclaré que la paix ne pouvait pas se bâtir sur les souffrances d'un peuple innocent; que l'on ne pouvait parvenir à un règlement réel des problèmes qu'en adhérant strictement au droit international, au premier chef à la Charte des Nations Unies.


This will ensure that out of total innocence a senator does not expend an amount in an area which is not covered by a guideline.

On aura ainsi la garantie qu'un sénateur ne dépense pas par inadvertance des fonds dans un domaine non prévu par une ligne directrice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

weren't totally innocent ->

Date index: 2024-12-05
w