Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were your witnesses " (Engels → Frans) :

Your experience in criminal investigations is not strictly limited to the Witness Protection Program management you were tasked with at the end of your career. When we met in 2004, you were a commander in a major crimes unit in Montreal. Right?

Votre expérience en termes d'enquêtes criminelles ne se limite pas strictement à la gestion du programme que vous avez administré dans les dernières années, car lorsqu'on s'est connu en 2004, vous étiez un commandant des crimes majeurs à Montréal?


Despite a further démarche by the European Union on 22 May this year, the League was again prevented from holding its General Meeting on 27 and 28 May, when police were deployed in a disproportionate manner against peaceful activists, and, regrettably, the chairwoman of your House’s Human Rights Committee, Mrs Flautre, was not only a witness to this but also a victim of it.

Malgré une nouvelle démarche de l’Union européenne le 22 mai de cette année, la tenue de l’assemblée générale de la ligue a de nouveau été empêchée les 27 et 28 mai. Des forces de police disproportionnées ont en effet été déployées contres des activistes pacifiques et, fait regrettable, la présidente de la commission des droits de l’homme de votre Parlement, Mme Flautre, n’en a pas seulement été témoin, mais également victime.


Despite a further démarche by the European Union on 22 May this year, the League was again prevented from holding its General Meeting on 27 and 28 May, when police were deployed in a disproportionate manner against peaceful activists, and, regrettably, the chairwoman of your House’s Human Rights Committee, Mrs Flautre, was not only a witness to this but also a victim of it.

Malgré une nouvelle démarche de l’Union européenne le 22 mai de cette année, la tenue de l’assemblée générale de la ligue a de nouveau été empêchée les 27 et 28 mai. Des forces de police disproportionnées ont en effet été déployées contres des activistes pacifiques et, fait regrettable, la présidente de la commission des droits de l’homme de votre Parlement, Mme Flautre, n’en a pas seulement été témoin, mais également victime.


Witness after witness at our committee, from ploughshares right through to American and Canadian generals, were asked: Given a choice of unilateral American action to proceed on a national missile defence system or having that system headquartered at Norad with Canadian participation, what would be your preferred option even if you were totally opposed to the idea?

Tous les témoins qui ont comparu devant notre comité, du groupe Ploughshares aux généraux canadiens et américains, ont eu à répondre à la question suivante: si vous aviez le choix entre une décision unilatérale américaine de déployer un système de défense antimissile national et le déploiement d'un tel système sous l'égide du NORAD avec la participation du Canada, quelle serait votre option préférée même si vous vous opposiez totalement à l'idée?


However, the Canadian Nuclear Safety Commission made available to your Committee several senior expert witnesses who were in a position to fully explain the background and circumstances. These witnesses explained in detail why the agency felt that the proposals were non- controversial.

Cependant, la Commission canadienne de sûreté nucléaire a mis à la disposition du Comité plusieurs témoins d'expérience qui ont été en mesure de pleinement décrire le contexte et les circonstances, et ils ont expliqué en détail pourquoi l'agence estimait les propositions non controversables.


Was your request, Witness 1 or Witness 3 made from the perspective of a police force when you were with them, or was it made from the perspective of your private organization?

Témoin 1 ou témoin 3, votre demande était-elle formulée du point de vue d'une force policière, pour l'époque où vous étiez, ou du point de vue de votre organisation du secteur privé?


Fortunately, the two Privy Council officers who were your witnesses yesterday, Ms. Michèle René de Cotret and Mr. Stéphan Perrault, were good enough to come back to my office and meet with Mr. Patrice and myself after your meeting yesterday.

Heureusement, les deux fonctionnaires du Conseil privé ayant témoigné devant le comité hier, Mme Michèle René de Cotret et M. Stéphan Perrault, ont eu la gentillesse de revenir dans mon bureau pour y rencontrer M. Patrice et moi- même après votre réunion d'hier.




Anderen hebben gezocht naar : management you     your     witness     police     chairwoman of     only a witness     canadian generals     would be     witness after witness     witnesses who     available to     senior expert witnesses     you     your request witness     officers who were your witnesses     were your witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were your witnesses' ->

Date index: 2022-07-20
w