Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case discharge unit turn over
Case turn over
Case turn up discharge unit
Half turn-plough
Job turnover
Labor turn-over
Labor turnover
Labour turn-over
Labour turnover
Normal turn-over
Normal turnover
Standard turn-over
Standard turnover
Turn
Turn over
Turn over bumps
Turn over moguls
Turn over plough
Turn-down collar
Turn-over
Turn-over
Turned over egg
Turned-over collar
Turning over of the wrist
Turnover
Two-way turn-over plough

Vertaling van "were turned over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
job turnover | labor turnover | labor turn-over | labour turnover | labour turn-over | turnover | turn-over

indice de roulement du personnel | rotation de la main-d'oeuvre | rotation du personnel | roulement


case discharge unit turn over | case turn over | case turn up discharge unit

retourneur de caisses


half turn-plough | turn over plough | two-way turn-over plough

brabant | charrue brabant | charrue réversible


turned over egg [ egg, turned over ]

oeuf frit [ oeuf à la poêle ]




standard turn-over [ standard turnover | normal turn-over | normal turnover ]

chiffre d'affaires normal


turn over | turn-over | turnover

roulement, rotation, renouvellement (du personnel) | turnover, turn-over rotation des stocks | roulement des marchandises | écoulement des produits | chiffre d'affaires | cycle, circuit, circulation, taux de renouvellement | renversement d'opinion






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There were some documents that were turned over to the justice department and eventually came into the possession of OSI in a different case, documents that weren't turned over in the case you're talking about.

Or, il y a plusieurs documents qui ont été remis au Département de la justice et qui sont finalement tombés en possession de l'OSI dans le cadre d'une affaire différente, et qui n'ont pas été divulgués dans l'affaire dont vous parlez.


They were turned over to the minister responsible for infrastructure, who then turned them over to the public servants.

Ils ont été communiqués au ministre chargé des infrastructures, qui les a ensuite remis aux fonctionnaires.


Having said that, when the municipalities finally came to a conclusion about the 32 projects out of the hundreds that they originally had suggested, they were then turned over to the minister responsible, who turned them over to the proper public servants and authorities.

Cela dit, lorsque les municipalités en sont arrivées à une conclusion, retenant 32 projets parmi des centaines qu'elles avaient proposés au départ, ces projets ont été confiés aux autorités et aux fonctionnaires compétents.


D. whereas on 8 February Belarusian justice officials descended on the Polish House in Ivyanets (Iweniec) claiming that a faction of the Union of Poles of Belarus had taken over the house illegally; whereas only a few days later, on 17 February, a Belarusian court ruled that the headquarters of the organization must be turned over to the ZPB-S; whereas the leader of the Union of Poles in Belarus, Angelika Borys and around 40 other activists were arrested ...[+++]

D. considérant que le 8 février dernier, des représentants de la justice bélarussiens ont fait une descente dans la maison des Polonais à Ivyanets (Iweniec) en avançant qu'une section de l'Union des Polonais du Belarus avait pris possession de la maison illégalement; considérant que quelques jours plus tard seulement, le 17 février, un tribunal biélorussien a décidé que le quartier général de l'organisation devait être remis au ZPB-S; considérant que la dirigeante de l'Union des Polonais au Belarus, Angelika Borys, ainsi que quarante autres militants ont été arrêtés lorsqu'ils se rendaient à un rassemblement à Valozhyn mais qu'ils ont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas, on the basis of the direct testimonies of a dozen former MKO members including five who were turned over to Iraqi security forces and held in Abu Ghraib prison under Saddam Hussein’s government, Human Rights Watch has detailed how dissident members were tortured, beaten and held in solitary confinement for years at military camps in Iraq after they criticised the group’s policies and undemocratic practices or indicated that they planned to leave the organisation,

I. considérant que, sur la base des témoignages directs d'une dizaine d'anciens membres de la MKO, dont cinq avaient été livrés aux forces de sécurité iraquiennes et enfermés dans la prison d'Abou Ghraib sous le régime de Saddam Hussein, l'organisation Human Rights Watch a révélé que ces membres dissidents avaient été torturés, battus et détenus en régime d'isolement pendant plusieurs années dans des camps militaires en Iraq après avoir critiqué les politiques de la MKO et ses pratiques antidémocratiques, ou simplement après avoir exprimé leur intention de quitter ce groupe,


Turning first of all to emission quotas, it is disturbing to note, as has been said over and over again, that industrial CO2 emissions were up by 1% in 2007, last year, when the European Union at the spring summit had set itself the ambitious target of a 20% reduction in greenhouse gases by 2020.

Sur les quotas d’émission d’abord. Le constat est navrant, on ne cesse de le répéter: plus 1 % d’émissions industrielles de CO2 en 2007, l’an dernier, là où l’Union européenne s’était fixé au sommet de printemps les objectifs ambitieux que l’on connaît: réduction de 20 % des gaz à effet de serre à l’horizon 2020.


While the Liberals were wasting over a billion tax dollars on the gun registry over the last 10 years, hundreds of women and children were being turned away from women's shelters every day.

Au cours des dix dernières années, tandis que les libéraux ont gaspillé plus de 1 milliard de dollars de fonds publics avec le registre des armes à feu, chaque jour, des centaines de femmes et d'enfants se sont vu refuser l'accès à des refuges.


We also have the case of suspects in Canada such as Maher Arar and others who ended up being turned over to the Americans and who in turn were turned over to the Syrians, with Canada not seeming to care at the time about that.

Il y a aussi au Canada des suspects comme Maher Arar et d'autres qui ont fini par être remis aux Américains, qui à leur tour les ont remis aux Syriens, devant un Canada qui semblait impassible à l'époque.


They were over Nablus; the young men felt for the people and turned back; obviously they were suspended from duty.

Ils survolaient Naplouse; les deux jeunes hommes ont eu pitié et ont fait demi-tour. Ils ont évidemment été suspendus.


I would like to congratulate the rapporteur on his work, just as I previously congratulated the Commissioner on her response to this incident and on the determination with which she produced the Erika I and Erika II packages. I would say that if the Erika I and Erika II packages were fully implemented and all the measures this report proposes for the future applied over the next two years, we could rest secure in the knowledge that things had finally taken a turn for the b ...[+++]

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, tout comme j’ai précédemment félicité la commissaire pour sa réaction à cet accident et pour la détermination avec laquelle elle a créé les paquets Erika I et Erika II. Je dirais que si ces paquets étaient totalement mis en œuvre et si toutes les mesures que ce rapport propose pour l’avenir étaient appliquées au cours des deux prochaines années, nous pourrions avoir la certitude que les choses se sont enfin améliorées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were turned over' ->

Date index: 2021-08-26
w