Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were sufficiently convincing " (Engels → Frans) :

In any case, the arguments presented to us were sufficiently convincing for us to reach this conclusion.

En tout cas, les arguments qu'on nous a soumis étaient suffisamment convaincants, selon nous, pour que nous en arrivions à cette conclusion.


22. Notes that Cyprus made its initial request for financial assistance on 25 June 2012, but that differences of positions as regards the conditionality, as well as the rejection by the Cypriot Parliament on 19 March 2013 of an initial draft programme which included bail-in of insured depositors on the grounds that it was contrary to the spirit of European law since it envisaged haircut of small deposits of less than EUR 100 000, delayed the final agreement on the EU-IMF assistance programme until 24 April (EU) and 15 May 2013 (IMF) respectively, with the Cypriot House of Representatives finally endorsing the agreement on 30 April 2013; notes that there were initial c ...[+++]

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finalement approuvé l'accord le 30 avril 2013; observe que les différents membres de la troïka ont présenté in ...[+++]


The arguments of the American diplomats were not sufficiently convincing to prevent us from being able to find a solution.

Leurs arguments n’ont pas été suffisamment convaincants pour nous empêcher de trouver une solution.


Whilst there are a number of indications that collusive activities within the rubber chemicals industry were already taking place at least occasionally in the 1970s, the Commission only has sufficiently firm and convincing evidence of the existence of the cartel for the period covering the years 1996-2001.

Un certain nombre d’éléments indiquent que des activités collusoires avaient déjà lieu dans le secteur des produits chimiques pour le traitement du caoutchouc, du moins occasionnellement, dans les années 70, mais la Commission ne dispose de preuves suffisamment solides et convaincantes de l’existence de l’entente que pour la période de 1996 à 2001.


I heard recently some evidence from the Irish referendum on the Nice Treaty which shows that citizens who went to Parliament or Commission information offices for literature were not sufficiently convinced or motivated to go out and vote.

J’ai pris connaissance récemment de données relatives au référendum irlandais sur le traité de Nice, selon lesquelles les citoyens qui se sont procuré de la documentation dans les services d’information du Parlement ou de la Commission n’étaient pas suffisamment convaincus ou motivés pour aller voter.


They are not convinced that the courts are, or ever were in the past, sufficiently aware of the environmental damage that is being done.

Ils ne sont pas convaincus que les tribunaux ont, par le passé et c'est encore le cas actuellement , eu suffisamment de sensibilisation aux dommages environnementaux créés.


In light of that language, the Crown prosecutors were not convinced that they had sufficient evidence to prosecute.

À l'examen de ce texte, les procureurs de la Couronne n'étaient pas convaincus qu'ils avaient suffisamment de preuves pour intenter des poursuites.


I very much doubt that the Commission's proposals would be readily accepted by Parliament if it were not convinced that sufficient efforts had been made by all the parties concerned to eliminate the need for animal-testing.

Je doute fort que les propositions de la Commission soient facilement acceptées par le Parlement s'il n'était pas convaincu que des efforts suffisants ont été faits par toutes les parties concernées pour supprimer le besoin de recours aux tests sur animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were sufficiently convincing' ->

Date index: 2025-07-03
w