Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were split actually " (Engels → Frans) :

On the other end of this procedural spectrum, the legitimate end, the motions that the official opposition proposed to split the bill in a real and legitimate fashion, which were quickly rejected by the government almost out of hand, would have referred the separate policy areas in Bill C-45 to the appropriate committees for an actual study.

À l'opposé, les motions, légitimes, présentées par l'opposition officielle en vue de scinder le projet de loi de façon légitime, et qui ont été rejetées presque d'emblée par le gouvernement, auraient permis de renvoyer chaque partie du projet de loi C-45 au comité compétent afin qu'elle y soit étudiée comme il se doit.


Because funding for these programs is split three ways, we can imagine that what is actually at stake is $120 million. The main reasons cited for the projects that are at risk is the question of the time needed for completing most of the projects, the issue of paving, because of the fact that asphalt plants are going to shut down in a few days, and the issue of bids that were too high and caused the overheating we spoke about earli ...[+++]

Comme il s'agit de programmes à financement partagé en trois, on peut penser que c'est au-delà de 120 millions de dollars qui sont actuellement en jeu. Les principales raisons que l'on évoque pour ces projets à risque, c'est la question du temps nécessaire pour réaliser la plupart des projets, la question de l'asphaltage en raison du fait que les usines d'asphalte vont fermer dans quelques jours, et la question des soumissions trop élevées qui occasionnent la surchauffe dont on a parlé antérieurement.


When CBSA was created in 2003 and we went about splitting up the previous Canada Customs and Revenue Agency into the two component pieces, it was in a way much easier to divvy up the actual employees—“you're a customs person, and you're a tax person”—but when it came to our IT systems, they had become so integrated that it would have been enormously expensive at that stage to actually duplicate the IT systems and applications that were in play.

Lorsque l'ASFC a été créée en 2003 et que nous avons divisé les deux composantes de l'ancienne Agence des douanes et du revenu du Canada, dans un sens, il était bien plus facile de répartir les employés mêmes — « toi tu travailles aux douanes, et toi tu travailles aux impôts », mais nos systèmes de TI étaient tellement intégrés qu'il aurait coûté très cher, à ce moment-là, de reproduire les systèmes et les logiciels d'application nécessaires.


I know that my colleague said that the ELDR Group was against including self-employed workers, but in actual fact we were rather split on this and a sizeable minority of us actually believe that self-employed workers should be included.

Je sais que mon collègue a déclaré que le groupe ELDR était contre l'inclusion des indépendants, mais en réalité nous sommes assez divisés sur ce sujet et une importante minorité d'entre nous estime que les travailleurs indépendants doivent être visés par cette directive.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, this summer when the Liberals were out making election promises they swore that any budget surplus would be split 50:50, half would go to new Liberal spending programs naturally, and the other half would actually go back into taxpayers' pockets or to debt retirement.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, cet été, alors qu'ils faisaient des promesses électorales, les libéraux ont juré que tout excédent budgétaire serait réparti en parts égales: la moitié devait évidemment être affectée aux nouveaux programmes de dépenses des libéraux, l'autre devant être remise aux contribuables ou devant servir à l'élimination de la dette.


The government allowed for pension splitting, and many of the women where those pensions were split actually had very little income — if no income — and we do not know the facts whether women get any of that money.

Le gouvernement a autorisé le fractionnement du revenu de pension; bon nombre des femmes concernées n'avaient que très peu de revenus, parfois aucun revenu, et nous ne savons pas avec certitude si ces femmes touchent cet argent.




Anderen hebben gezocht naar : which     proposed to split     for an actual     bids     programs is split     what is actually     applications     went about splitting     stage to actually     fact we     were rather split     actually     liberals     would be split     half would actually     those pensions were split actually     were split actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were split actually' ->

Date index: 2023-05-19
w