Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
God rest their souls
Translation

Traduction de «were senselessly killed » (Anglais → Français) :

December 6 marks the tragic day that 14 female students were senselessly killed at l'École Polytechnique in Montreal.

En effet, c'est un 6 décembre que 14 étudiantes ont été abattues gratuitement à l'École polytechnique de Montréal.


Senator Poulin: It is kind of ironic that we are studying a bill to prevent terrorism, when you think back to December 6, 1989, when 12 young women were savagely and senselessly killed at the École Polytechnique de Montréal.

Le sénateur Poulin: Il est un peu ironique que nous sommes en train d'étudier un projet de loi pour prévenir le terrorisme quand on se rappelle que, le 6 décembre 1989, 12 jeunes femmes ont été tuées brutalement et inutilement à l'École Polytechnique de Montréal.


G. whereas on 25 December 2013 at least 35 people were killed and dozens more wounded in bomb attacks in Christian areas of Baghdad; whereas the Christian community in Iraq has suffered deliberate and senseless targeting by terrorists for many years; whereas since 2003 at least half of Iraq’s Christians are believed to have left the country;

G. considérant qu'au moins 35 personnes ont été tuées et des dizaines blessées le 25 décembre 2013 lors d'attentats à la bombe dans les quartiers chrétiens de Bagdad; considérant que la communauté chrétienne en Iraq est la cible d'attaques délibérées et aveugles de terroristes depuis de nombreuses années; considérant que, depuis 2003, la moitié des chrétiens d'Iraq au moins aurait quitté le pays;


God rest their souls (1115) [Translation] Mr. Serge Ménard (Marc-Aurèle-Fortin, BQ): Mr. Speaker, my first thoughts are for the families of the victims of this senseless killing; their parents, who no doubt were extremely proud of them; the loved ones who wanted to share their lives with them; their children who, at such a young age, have lost their fathers; and their numerous friends, whose moving words tell us just how much their communities valued them and are sorry that they will never accomplish all they might have.

Que Dieu veille sur leur âme (1115) [Français] M. Serge Ménard (Marc-Aurèle-Fortin, BQ): Monsieur le Président, mes premières pensées vont aux familles des victimes de cette tuerie insensée; à leurs parents, qui étaient sans doute très fiers d'eux; à celles qui les aimaient et qui voulaient partager leur vie avec eux; aux enfants qui, si jeunes, seront privés de leur père; à leurs nombreux amis également, dont les témoignages émouvants nous font connaître à quel point ils étaient appréciés dans leur communauté, et regretter tout le bien qu'ils auraient encore pu faire.


RCMP officers Leo Johnston, Peter Schiemann, Anthony Gordon and Brock Myrol were killed March 3, 2005, in the line of duty in a senseless act of violence.

Le 3 mars 2005, alors qu'ils exerçaient leurs fonctions, les agents Leo Johnston, Peter Schiemann, Anthony Gordon et Brock Myrol ont été victimes d'un acte de violence insensé.


Hon. Audrey McLaughlin (Yukon): Mr. Speaker, Canadians were recently shocked by two senseless killings in Ottawa and Toronto.

L'hon. Audrey McLaughlin (Yukon): Monsieur le Président, les Canadiens ont été bouleversés récemment par deux meurtres gratuits qui ont été commis à Ottawa et à Toronto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were senselessly killed' ->

Date index: 2023-05-20
w