Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were seeking only like-minded » (Anglais → Français) :

I believe it would be entirely possible to have a multi-party Canadian institute and we would not have this problem of looking like we were seeking only like-minded partners.

Je crois qu'il serait tout à fait possible de créer un institut canadien multipartite sans avoir l'air de chercher seulement des partenaires qui pensent comme nous.


I would argue that designing the institution is important. In other words, how you design it would have a big impact — because you are absolutely right, namely, that you would not want a Canadian organization to come across as promoting one political point of view or seeking only like-minded partners.

Je dirais que ce qui compte, c'est la conception, la façon dont vous créerez l'institut — parce que vous avez parfaitement raison, vous ne voudriez surtout pas qu'un organisme canadien semble promouvoir un point de vue politique ou ne rechercher que des partenaires aux vues similaires.


The Commission will continue to support the local approach to energy efficiency through the Covenant of Mayors and will seek to encourage partnerships with more like-minded cities including those from countries outside the EU.

La Commission continuera à soutenir l'approche locale de l'efficacité énergétique par l'intermédiaire de la convention des maires, et elle s'efforcera d'encourager les partenariats avec d'autres villes partageant les mêmes vues, y compris dans des pays ne faisant pas partie de l'Union.


Some caution is perhaps in order, because if only “like-minded nations” are going to be involved in changing international organizations, even if this is just the ground work for such changes, there must be a consensus of countries belonging to these organizations.

Il faudrait peut-être faire attention, car lorsqu'on parle d'organisations internationales et qu'on se limite à des «nations de même esprit», même si c'est un travail préalable, pour changer les organisations internationales, il faut un consensus des pays membres de ces organisations.


However, bearing in mind that in line with Article 17 of the basic Regulation the Commission samples the largest volume of production and sales, and because the product types in question were covered by the definition of the like product, it was decided not to accept this request.

Toutefois, étant donné que, conformément à l'article 17 du règlement de base, la Commission retient dans l'échantillon le plus grand volume de production et de ventes et que les types de produits en question étaient couverts par la définition du produit similaire, il a été décidé de ne pas accepter cette demande.


In so doing, it is also important to bear in mind that seeking to return to the growth "model" of the previous decade would be both illusory and harmful: fiscal imbalances ; real estate bubbles ; widening social inequalities ; lack of sufficient entrepreneurship and innovation ; dysfunctional financial systems ; growing energy dependency ; multiple pressures on the use of resources and the environment; sharp increase in unemployment; weaknesses in education and training systems; underperforming public administrations – these were issues that could b ...[+++]

Ce faisant, il importe aussi d'avoir à l'esprit qu'il serait à la fois illusoire et néfaste de chercher à revenir au «modèle» de croissance de la décennie passée: déséquilibres budgétaires; bulles immobilières; accroissement des inégalités sociales; manque d'esprit d'entreprise et d'innovation; dysfonctionnement des systèmes financiers; augmentation de la dépendance énergétique; multiplication des pressions exercées sur les ressources et sur l'environnement; forte montée du chômage; déficiences dans les systèmes d'enseignement et de formation; sous-performance des administrations publiques, autant de problèmes ayant pu être observés par le passé sans qu'une s ...[+++]


In this spirit we are co-operating with like-minded countries in revitalizing and modernizing and also democratizing the United Nations by seeking to expand the membership of the security council on a more broadly representative and legally egalitarian basis without any extension of those special privileges that were conferred on the five permanent members at the time of the UN's founding in 1945 and which seem increasingly out of ...[+++]

Dans cet esprit, nous collaborons avec des pays qui partagent notre vision pour revitaliser, moderniser et démocratiser les Nations Unies. Le Canada propose donc d'augmenter le nombre de membres du Conseil de sécurité pour qu'il soit plus représentatif et égalitaire, et de mettre fin aux privilèges spéciaux accordés aux cinq membres permanents du Conseil de sécurité lors de la fondation des Nations Unies en 1945, privilèges qui semblent de plus en plus dépassés.


To come to the achievements of the committee regarding the question of the public appointments commission, as the member for Winnipeg Centre stated, one area where the three opposition parties came together, were like-minded, were in agreement, and as a result were able to amend Bill C-2 to bring it back and put it in a form that, if it gets all the way through Parliament, will create an independent system that is merit-based.

Parlant maintenant du travail du comité relativement à la question de la Commission des nominations publiques, comme le député de Winnipeg-Centre l'a dit, les trois partis de l'opposition se sont entendus pour modifier le projet de loi C-2 de manière à ce qu'il établisse, s'il est adopté, un système indépendant fondé sur le mérite.


From a toxicological point of view, any level set should apply to both dioxins and dioxin-like PCBs, but in 2001 maximum levels were set on Community level only for dioxins and not for dioxin-like PCBs, given the very limited data available at that time on the prevalence of dioxin-like PCBs.

D’un point de vue toxicologique, toute teneur fixée devrait s’appliquer à la fois aux dioxines et aux PCB de type dioxine; toutefois, en 2001, les teneurs maximales fixées à l'échelon communautaire concernaient uniquement les dioxines et non les PCB de type dioxine, du fait des données très limitées disponibles à l’époque sur la prévalence de ces derniers.


From a toxicological point of view, any level set should apply to both dioxins and dioxin-like PCBs, but in 2001 maximum levels were set on Community level only for dioxins and not for dioxin-like PCBs, given the very limited data available at that time on the prevalence of dioxin-like PCBs.

D’un point de vue toxicologique, toute teneur fixée devrait s’appliquer à la fois aux dioxines et aux PCB de type dioxine; toutefois, en 2001, les teneurs maximales fixées à l'échelon communautaire concernaient uniquement les dioxines et non les PCB de type dioxine, du fait des données très limitées disponibles à l’époque sur la prévalence de ces derniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were seeking only like-minded' ->

Date index: 2024-05-11
w