Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were quite well » (Anglais → Français) :

− I could return the flattery and say that up until now I thought we were doing quite well, but it is beginning to get a little repetitive.

− Je pourrais vous retourner le compliment et vous dire que je pensais jusqu’à présent que nous travaillions bien, mais cela commence à devenir un peu répétitif.


We have seen a time when members have worked quite well and quite cooperatively in the House, even in the face of challenges with what the opposition parties were looking to do.

À une certaine époque, les députés travaillaient et collaboraient assez harmonieusement à la Chambre, même face aux difficultés causées par les initiatives des partis d'opposition.


I think that the examples that were given, which concern two projects that pose extraordinary problems but also have positive aspects, about which the Bank has not yet made a decision, demonstrate quite well what the Bank can seek to contribute: more transparency, more impact on the population and, ultimately, a decision that must be made by the board of directors.

Je crois que les exemples qui ont été pris - ils concernent deux projets, qui présentent des difficultés extraordinaires mais aussi des aspects positifs, à propos desquels la Banque n'a pas pris de décision aujourd'hui - montrent assez bien ce que la Banque peut essayer d'apporter : plus de transparence, plus d'impact sur la population et, au bout du bout, une décision qui doit être le fait du conseil d'administration.


Both the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions performed quite well in relation to the Belliard and Montoyer buildings and played quite a good game with the poor set of cards that were dealt to them unfairly by Parliament.

Tant le Comité économique et social que le Comité des régions ont affiché de bonnes performances pour ce qui est des bâtiments Belliard et Montoyer, et ont relativement bien manœuvré avec les faibles atouts que leur a injustement accordés le Parlement.


Both the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions performed quite well in relation to the Belliard and Montoyer buildings and played quite a good game with the poor set of cards that were dealt to them unfairly by Parliament.

Tant le Comité économique et social que le Comité des régions ont affiché de bonnes performances pour ce qui est des bâtiments Belliard et Montoyer, et ont relativement bien manœuvré avec les faibles atouts que leur a injustement accordés le Parlement.


The first war in Chechnya may have evoked sympathy from us as a battle for autonomy and independence and setting things right in their own territory, but we now have to say that, although this war really ended quite well for the Chechens, the intervening period was not used to best advantage and Chechnya became a country of complete chaos, where kidnapping was commonplace and where the citizens were no longer safe.

Si la première guerre lancée en Tchétchénie pouvait encore susciter notre sympathie dans le sens où il s'agissait d'une lutte pour l'autonomie et l'indépendance visant à remettre de l'ordre dans le territoire, force nous est aujourd'hui de constater, au terme de cette guerre qui s'est en fait bien déroulée pour les Tchétchènes, que les choses ont entre-temps dégénéré et que la Tchétchénie en tant que pays a sombré dans le chaos le plus complet, le kidnapping étant une pratique désormais courante et la sécurité des citoyens n'étant plu ...[+++]


His earlier comments to the House were quite well received. However, I want to bring to his attention some comments which were recently made in a committee of the House by the Saskatchewan Association of Rural Municipalities concerning the future of agriculture and rural communities on the prairies.

Les observations qu'il a faites plus tôt à la Chambre ont été très bien accueillies, mais je voudrais attirer son attention sur quelques réflexions dont la Saskatchewan Association of Rural Municipalities a fait part récemment à un comité de la Chambre au sujet de l'avenir de l'agriculture et des collectivités rurales dans les Prairies.


* An average of 39% of Europeans felt that they were "very well" or "quite well" informed about the EU, its policies and its institutions, and 59% felt "not very well" or "not at all well" informed.

* Une moyenne de 39% d'Européens ont le sentiment d'être "très bien" ou "assez bien" informés sur l'UE, ses politiques et ses institutions et 59% ont le sentiment d'être "assez mal" ou "très mal" informés.


We had employers who were doing quite well, whereas most public sector unions and many private sector unions were dealing with employers who were extremely strapped financially and who were therefore more resistant to things that spread the benefits around or cost the employers something.

Nous avions des employeurs qui réussissaient plutôt bien, tandis que la plupart des syndicats du secteur public et de nombreux syndicats du secteur privé traitaient avec des employeurs qui étaient pris à la gorge sur le plan financier et qui étaient donc davantage opposés aux choses qui généralisent les avantages ou coûtent quelque chose aux employeurs.


In fact, I know one of the divisional representatives on the disciplinary committee quite well, and I can tell you that the divisional representatives called in regarding the regulations made under the RCMP Act were never made aware of them before they were published last month.

D'ailleurs, je connais très bien un des représentants divisionnaires siégeant au comité de discipline et je peux vous dire que les représentants divisionnaires qui ont siégé pour les règlements de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada n'ont jamais eu connaissance des règlements avant leur publication, soit le mois dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were quite well' ->

Date index: 2023-10-21
w