Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were imposed behind " (Engels → Frans) :

18. Looks forward to seeing the detailed results of the workload assessment in Headquarters to implement the staff cuts policy for the period 2014-2017; is concerned by the fact that lack of personnel and the suspension of posts were repeatedly cited as major factors behind the non-achievement of Key Performance Indicators in Delegations and that 'Staff allocation and mobility' continued to be considered the least effective Internal Control Standard; appeals to the Commission to ensure that the ...[+++]

18. attend, avec intérêt, de voir les résultats détaillés de l'évaluation de la charge de travail au siège central afin d'appliquer la politique de réduction des effectifs pour la période 2014-2017; est préoccupé par le fait que le manque d'effectifs et la réduction du nombre de postes ont été cités à plusieurs reprises comme des facteurs essentiels pour expliquer la non-réalisation des indicateurs clés de performance dans les délégations et que le volet "Affectation du personnel et mobilité" continuait d'être considéré comme le standard de contrôle interne le moins efficace; demande à la Commission de faire en sorte que les réductions d'effectifs imposées n'aient p ...[+++]


When Mr. Mulroney was in power, he decided, and Canadians were behind him, to impose trade sanctions on South Africa during apartheid, because human rights were being violated.

Lorsque M. Mulroney était au pouvoir, il avait décidé d'appliquer, avec l'appui d'une importante partie de la société canadienne, des sanctions commerciales contre l'Afrique du Sud au temps de l'apartheid, à cause de la violation des droits humains.


As my colleagues from SOCAN were saying a few moments ago, Canadian content is a fundamental issue, but we must be careful, because if we did not have the Canadian content rules and if no restrictions on foreign ownership were imposed, MTV and Viacom certainly could decide to break into the Canadian market and establish a music video channel, promising 40% Canadian content, come to this country with a great deal of money behind them, and then afte ...[+++]

Comme le disaient mes collègues de la SOCAN tout à l'heure, la question du contenu canadien est fondamentale, mais il faut être prudent parce que si on n'avait que des règles en matière de contenu canadien et qu'on n'imposait pas de restrictions en matière de propriété étrangère, il serait très plausible que MTV et Viacom décident de venir percer le marché canadien et d'établir une chaîne de vidéoclips, promettent 40 p. 100 de contenu canadien, entrent ici avec une force financière extrêmement lourde, et qu'au bout de cinq ans, MucMus ...[+++]


If HRDC were to penalize workers, employers easily get “off the hook” from bothering to impose discipline on workers who violate health and safety rules and can always hide behind a claim that the workers were told about the rule but they continued to violate it.

Si le ministère du développement des ressources humaines décidait de pénaliser les travailleurs, les employeurs se déroberaient facilement à la corvée de punir les travailleurs qui violent les règles de santé et de sécurité, et pourraient toujours esquiver leur responsabilité en alléguant que les travailleurs avaient été mis au fait de la règle mais avaient continué d'y contrevenir.


If it were not for the NDP here to impose some conscience into that party, it would just be following loyally and faithfully behind the Business Council on National Issues, the Canadian Taxpayers Federation and all the other dummy outfits that undermine the basic needs of Canadians for their own selfish self-interest.

Si ce n'était de la présence du NPD, qui impose un certain degré de conscience aux conservateurs, le gouvernement se contenterait de suivre loyalement et fidèlement les diktats du Conseil canadien des chefs d'entreprise, de la Fédération canadienne des contribuables et de tous les autres organismes bidons qui banalisent les besoins fondamentaux des Canadiens pour faire valoir leurs propres intérêts.


Unfortunately, as the Quebec Ministers of Public Safety, Justice and Transport were saying, these petty criminals behind the smoke bomb attacks in the Montreal subway are taking advantage of a particular cause to try and impose their anarchist vision on people.

Malheureusement, comme le disaient même le ministre de la Sécurité publique du Québec, le ministre de la Justice et le ministre des Transports, ces petits criminels qui lancent des bombes fumigènes dans le métro de Montréal profitent du contexte d'une cause pour tenter d'imposer leur vision anarchique de la situation.


G. whereas following the demonstrations around 40 people have been so far been found guilty of and sentenced for disrupting public services, looting and destroying local government offices and attacking police; whereas, although the proceedings were announced as public trials, the sentences were imposed behind closed doors and were out of proportion to the crimes, ranging from three years to life imprisonment; whereas the trial proceedings were in no way transparent and defendants were not given the chance to mount a meaningful defence,

G. considérant qu'à la suite des manifestations, quelque 40 personnes ont été pour l'instant condamnées pour troubles à l'ordre public, pillage et destruction de bâtiments des autorités locales et attaques contre la police; que les condamnations ont été prononcées à huis clos, malgré l'annonce de procès publics, et sont disproportionnées au regard des délits commis, allant de trois ans d'emprisonnement à la perpétuité; que les délibérations n'ont pas été transparentes et que les accusés n'ont pas eu droit à une véritable défense,


E. whereas following the demonstrations around 40 people have been so far been found guilty of and sentenced for disrupting public services, looting and destroying local government offices and attacking police; whereas, although the proceedings were announced as public trials, the sentences were imposed behind closed doors and were out of proportion to the crimes, ranging from three years to life imprisonment; whereas the trial proceedings were in no way transparent and defendants were not given the chance to mount a meaningful defence,

E. considérant qu'à la suite des manifestations, quelque 40 personnes ont été pour l'instant condamnées pour troubles à l'ordre public, pillage et destruction de bâtiments des autorités locales et attaques contre la police; que les condamnations ont été prononcées à huis clos, malgré l'annonce de procès publics, et sont disproportionnées au regard des délits commis, allant de trois ans d'emprisonnement à la perpétuité; que les délibérations n'ont pas été transparentes et que les accusés n'ont pas eu droit à une véritable défense,


The person who enters into transactions or orders to trade which constitute market manipulation could establish that his reasons to enter into such transactions or orders to trade were legitimate and that these transactions and orders to trade are in conformity with acceptable practices on the regulated market concerned. A sanction could still be imposed if the competent authority establishes that there is another, illegitimate, reason behind these transactions ...[+++]

Si une personne effectue des transactions ou passe des ordres de transaction constitutifs d'abus de marché mais est en mesure d'établir qu'elle avait des raisons légitimes de le faire et que lesdits transactions et ordres sont conformes aux pratiques en vigueur sur le marché réglementé concerné, une sanction peut cependant être infligée si l'autorité compétente établit qu'une autre raison illégitime sous-tend ces transactions ou ordres.




Anderen hebben gezocht naar : posts     the imposed     major factors behind     canadians     impose     canadians were behind     from socan     ownership were imposed     money behind     hrdc     bothering to impose     always hide behind     were     here to impose     faithfully behind     transport     try and impose     petty criminals behind     sentences were imposed behind     trade     still be imposed     reason behind     were imposed behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were imposed behind' ->

Date index: 2025-02-23
w