Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were getting these payments what » (Anglais → Français) :

When we got into the discussions with Norway House and began to explore the possibility of some of these payments, what they were looking at were general compensation payments to individuals, because their lives had definitely been affected by the project.

Lorsque nous avons entamé les discussions avec la nation de Norway House et que nous avons envisagé la possibilité de faire ces paiements, les Autochtones ont demandé des versements d'indemnité individuels, car leur existence avait été perturbée par le projet.


Mr. Speaker, we need to find out what the obstructions were in terms of getting the documents, what the problem was with getting clear witness testimony that was verifiable and what the role of the Prime Minister was in sending a letter, talking about RCMP allegations that were never brought to light.

Monsieur le Président, nous devons savoir à quels obstacles l'obtention des documents s'est heurtée, quel problème a empêché d'obtenir un témoignage clair et vérifiable et quel a été le rôle du premier ministre dans l'envoi d'une lettre où il était question d'allégations contre la GRC qui n'ont jamais été divulguées.


(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be addressed; (c) what, if any, additional funding was requested to address identified challenges; (d) do i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes d’intervenants de la santé ont-ils déclaré qu’il y avait assez de ressources humaines et de fournitures pour faire face à une deuxième v ...[+++]


The problem was that it wasn't clear to the producers who were getting these payments what the status of those payments was going to be in the future (1535) Mr. Larry Miller: Thanks.

Le problème, c'est que l'on n'a pas expliqué clairement aux producteurs qui recevaient ces versements comment il en serait tenu compte dans le futur (1535) M. Larry Miller: Merci.


Just this afternoon I was looking back over my speeches on Greenland in the plenary of Parliament, in 2003 and also in 2002, and I believe that we are getting closer to what we were saying at that time and to what we have been saying since: that we want the Fisheries Agreement with Greenland to be as similar as possible to any other fisheries agreement signed by the Community.

Pas plus tard que cet après-midi, je passais en revue les discours sur le Groenland que j’avais prononcés en plénière en 2003 et aussi en 2002, et je pense que nous nous rapprochons de ce que nous disions à l’époque et disons depuis: que l’accord de pêche avec le Groenland ressemble autant que possible aux autres accords de pêches signés par la Communauté.


Why, then, have we not managed to get the Members who were in this Chamber earlier to vote to stay here and take part in this debate, to get angry about what the Commission or the Council say, to come up with their own proposals, to express their agreement or disagreement, to make criticisms or contribute to debate?

Pourquoi diable n’avons-nous pas réussi à faire rester dans l’Assemblée, pour prendre part à ce débat, les membres qui étaient présent tout à l’heure au moment du vote, qui généralement s’offusquent des propos de la Commission ou du Conseil, présentent leurs propres propositions, expriment leur accord ou leur désaccord, émettent des critiques ou apportent leurs contributions à nos discussions?


Despite the good things in the working programme, which we certainly endorse, I do believe that its being put into effect will entail these problems getting worse, for what is still central to the Commission’s efforts is the implementation of the Lisbon Strategy, which has competitiveness as its objective, and I believe that will lead to global social and economic problems becoming more acute.

En dépit des bonnes choses que contient le programme de travail - et que nous approuvons - j’estime que son application entraînera une aggravation de ces problèmes étant donné que les efforts de la Commission seront toujours axés sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, dont l’objectif est la compétitivité, et j’estime que cela avivera encore les problèmes économiques et sociaux du monde.


These victims deserve not just the honour of our one minute's silence; they also deserve the following consideration: the people who turn to the criminal elements who take money from them to get them to what they see as paradise, are people with hopes.

Or, les victimes ne méritent pas seulement l'hommage de notre minute de silence, mais également cette réflexion : les gens qui s'adressent à des criminels qui leur prennent leur argent pour les conduire dans un prétendu paradis, ces gens nourrissent des espoirs.


(DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in a ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les systèmes de contrôle et de sécurité posent des problèmes, que les données du système sont incomplètes ...[+++]


Senator Mercer: Mr. Chairman, if you asked a Canadian in Toronto or Calgary, who do not get equalization payments, what the federal government spends in their province, city, town or region, the problem is even greater there.

Le sénateur Mercer: Monsieur le président, si vous demandez à des Canadiens, de Toronto ou de Calgary, qui ne reçoivent pas de paiements de péréquation, ce que le gouvernement fédéral dépense dans leur province, leur ville, leur village, ou leur région, le problème est encore plus grave là-bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were getting these payments what' ->

Date index: 2023-09-12
w