Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were getting killed " (Engels → Frans) :

I would ask all Canadians what they would do if the country in which they found themselves threatened their lives and the lives of their husbands, wives and children; if armed people were coming to get them and draft their children into child armies; if armed thugs were coming to sexually assault wives and young girls or boys; if armed men were coming to kill them, what they would do.

Que feraient les Canadiens s'ils se trouvaient dans un pays où leur vie, la vie de leur mari ou de leur femme et la vie de leurs enfants étaient menacées? Que feraient-ils si des gens armés venaient recruter leurs enfants pour en faire des enfants soldats, si des brutes armées venaient agresser sexuellement leur femme, des jeunes filles ou des jeunes garçons, si des hommes armés les pourchassaient pour les tuer?


Mr. Speaker, what the environment minister simply does not get is that his abdication on retrofits is not only killing an environment program that people were using, but also killing the green investment it encouraged Canadians to make, and eliminating a green industry that Canada needs at the same time.

Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement ne saisit pas que son abandon du programme de rénovation vient supprimer non seulement un programme écologique dont les gens se prévalaient, mais aussi l'investissement en matière d'écologisation que ce dernier avait encouragé chez les Canadiens, éradiquant du coup une industrie verte dont a besoin le Canada.


In some regions, getting an Albino child was long perceived to be a curse for the entire community, and quite a number of them were killed at birth.

Dans certaines régions, le fait d’avoir un enfant albinos a été longtemps considéré comme une malédiction pour l’ensemble de la communauté, et un assez grand nombre d’entre eux ont été tués à la naissance.


In some regions, getting an Albino child was long perceived to be a curse for the entire community, and quite a number of them were killed at birth.

Dans certaines régions, le fait d’avoir un enfant albinos a été longtemps considéré comme une malédiction pour l’ensemble de la communauté, et un assez grand nombre d’entre eux ont été tués à la naissance.


I always thought pesticides were intended to kill pests, not to get into groundwater, and, if applied in accordance with the manufacturer’s instructions, they should not get into groundwater.

J’ai toujours pensé que les pesticides avaient pour objectif de tuer des insectes, pas de se retrouver dans les eaux souterraines, et que s’ils étaient utilisés conformément aux instructions du fabricant, ils ne devaient pas atteindre les eaux souterraines.


I always thought pesticides were intended to kill pests, not to get into groundwater, and, if applied in accordance with the manufacturer’s instructions, they should not get into groundwater.

J’ai toujours pensé que les pesticides avaient pour objectif de tuer des insectes, pas de se retrouver dans les eaux souterraines, et que s’ils étaient utilisés conformément aux instructions du fabricant, ils ne devaient pas atteindre les eaux souterraines.


L. whereas two UN peacekeepers were killed earlier this year in East Timor and three staff members of the UNHCR were murdered by militia in West Timor on 6 September 2000; welcoming the UN Security Council mission that visited East and West Timor in November 2000; whereas the Indonesian authorities should play a more active role in investigating the death of the Dutch journalist Sander Thoemes and should get to the bottom of this issue so that here, too, the guilty parties can be punished,

L. considérant que deux soldats de la paix des Nations unies ont été tués au début de l'année, au Timor oriental et que trois membres du HCR ont été assassinés par des miliciens au Timor occidental le 6 septembre 2000; se félicitant de la mission du Conseil de sécurité des Nations unies qui s'est rendue au Timor oriental et au Timor occidental en novembre 2000; considérant que les autorités indonésiennes devraient prendre des mesures plus actives en ce qui concerne l'enquête sur la mort du journaliste néerlandais Sander Thoemes et qu'il y a lieu d'examiner cette question à fond de sorte que les coupables puissent être punis,


Honourable senators, to get back to the situation described by our leader, the other night Canadians were told that, because the words " scrap," " eliminate," " abolish" or " kill" do not appear in the Red Book, there never was a promise to scrap, eliminate, abolish or kill the GST.

Honorables sénateurs, revenons à la situation décrite par notre chef; l'autre soir, les Canadiens ont appris que, puisque les mots «supprimer», «éliminer», «abolir», «annuler» n'apparaissaient pas dans le livre rouge, on ne leur avait jamais promis de supprimer, d'éliminer, d'abolir ou d'annuler la TPS.


We did not do it for two reasons: First, the Serbs were founding members of the non-aligned movement and we did not know what kind of support they had in the General Assembly; and, second, there was a risk either that we would get a decision that we did not fully approve of, or that it would take a long time to get the right decision, and all the while people were getting killed and being expelled and ethnic cleansing was taking place.

Nous ne l'avons pas fait pour deux raisons : premièrement, la Serbie était un pays membre fondateur du mouvement non aligné, et nous ne savions pas quelle était la profondeur de ses appuis au sein de l'Assemblée générale; et, deuxièmement, il y avait le risque qu'on obtienne une décision que nous n'approuvions pas totalement, ou qu'il faille beaucoup de temps pour obtenir la bonne décision, et pendant tout ce temps, des gens se feraient tuer et expulser, et les opérations de nettoyage ethnique se poursuivraient.


We did not do it for two reasons: First, the Serbs were founding members of the non-aligned movement and we did not know what kind of support they had in the General Assembly; and, second, there was a risk either that we would get a decision that we did not fully approve of, or that it would take a long time to get the right decision, and all the while people were getting killed and being expelled and ethnic cleansing was taking place.

Nous ne l’avons pas fait pour deux raisons: premièrement, la Serbie était un pays membre fondateur du mouvement non aligné, et nous ne savions pas quelle était la profondeur de ses appuis au sein de l’Assemblée générale; et, deuxièmement, il y avait le risque qu’on obtienne une décision que nous n’approuvions pas totalement, ou qu’il faille beaucoup de temps pour obtenir la bonne décision, et pendant tout ce temps, des gens se feraient tuer et expulser, et les opérations de nettoyage ethnique se poursuivraient.




Anderen hebben gezocht naar : armed people     coming to kill     people     not only killing     them     some regions getting     them were killed     thought pesticides     intended to kill     peacekeepers     peacekeepers were killed     night canadians     while people were getting killed     were getting killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were getting killed' ->

Date index: 2021-12-03
w