Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were fiscally irresponsible » (Anglais → Français) :

10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6,4 % in 2009 (1,1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4,7 % in 200 ...[+++]

10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement ...[+++]


10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6.4 % in 2009 (1.1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4.7 % in 200 ...[+++]

10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des "subprimes" aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement ...[+++]


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Comeau calling the attention of the Senate to the NDP budget announced in the media by the Prime Minister on April 26, 2005; the ruination and destruction of the Liberal budget; the compromised integrity of the Minister of Finance whose previous position was that such measures were fiscally irresponsible; and the irresponsibility of the Liberal government in attempting to shore up its fading support through reckless new spending announcements.—(Honourable Senator Stratton)

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Comeau, attirant l'attention du Sénat sur le budget du NPD que le premier ministre a annoncé dans les médias le 26 avril 2005; sur la destruction et l'abandon du budget libéral; sur l'intégrité désormais compromise du ministre des Finances, qui maintenait que de telles mesures n'étaient pas responsables sur le plan financier; et sur l'irresponsabilité du gouvernement libéral, qui tente de renforcer ses appuis en baisse en annonçant de nouvelles dépenses irréfléchies.—(L'honorable sénateur Stratton)


That he will call the attention of the Senate to the NDP budget announced in the media by the Prime Minister on April 26, 2005; the ruination and destruction of the Liberal budget; the compromised integrity of the Minister of Finance whose previous position was that such measures were fiscally irresponsible; and the irresponsibility of the Liberal government in attempting to shore up its fading support through reckless new spending announcements.

Qu'il attirera l'attention du Sénat sur le budget du NPD que le premier ministre a annoncé dans les médias le 26 avril 2005; sur la destruction et l'abandon du budget libéral; sur l'intégrité désormais compromise du ministre des Finances, qui maintenait que de telles mesures n'étaient pas responsables sur le plan financier; et sur l'irresponsabilité du gouvernement libéral, qui tente de renforcer ses appuis en baisse en annonçant de nouvelles dépenses irréfléchies.


I will call the attention of the Senate to the NDP budget announced in the media by the Prime Minister on April 26, 2005; the ruination and destruction of the Liberal budget; the compromised integrity of the Minister of Finance whose previous position was that such measures were fiscally irresponsible; and the irresponsibility of the Liberal government in attempting to shore up its fading support through reckless new spending announcements.

J'attirerai l'attention du Sénat sur le budget du NDP que premier ministre a annoncé dans les médias le 26 avril 2005; sur la destruction et l'abandon du budget libéral; sur l'intégrité désormais compromise du ministre des Finances, qui maintenait que de telles mesures n'étaient pas responsables sur le plan financier; et sur l'irresponsabilité du gouvernement libéral, qui tente de conserver ses appuis en annonçant de nouvelles dépenses irréfléchies.


I noticed the member in his comments talked about fiscal irresponsibility. I have often heard members of the Bloc talk about this as if it were a federal problem.

J'ai remarqué que le député a parlé d'irresponsabilité financière dans ses observations et j'ai souvent entendu les députés du Bloc parler de cela comme si c'était un problème fédéral.


The Honourable Senator Comeau called the attention of the Senate to the NDP budget announced in the media by the Prime Minister on April 26, 2005; the ruination and destruction of the Liberal budget; the compromised integrity of the Minister of Finance whose previous position was that such measures were fiscally irresponsible; and the irresponsibility of the Liberal government in attempting to shore up its fading support through reckless new spending announcements.

L'honorable sénateur Comeau attire l'attention du Sénat sur le budget du NPD que le Premier ministre a annoncé dans les médias le 26 avril 2005; sur la destruction et l'abandon du budget libéral; sur l'intégrité désormais compromise du ministre des Finances, qui maintenait que de telles mesures n'étaient pas responsables sur le plan financier; et sur l'irresponsabilité du gouvernement libéral, qui tente de renforcer ses appuis en baisse en annonçant de nouvelles dépenses irréfléchies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were fiscally irresponsible' ->

Date index: 2023-10-10
w