Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about fiscal irresponsibility » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Canadian Social Union: Questions About the Division of Powers and Fiscal Federalism

L'Union sociale canadienne : questions relatives au partage des pouvoirs et au fédéralisme fiscal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is not about political confrontation between fiscally virtuous or fiscally irresponsible Members in this House.

Il ne s’agit pas d’une confrontation politique, au sein de cette Assemblée, entre des députés vertueux et des députés irresponsables dans le domaine budgétaire.


The ALDE Group firmly believes that a robust and dynamic economic environment in the European Union can only come about if the new Commission commits itself to reviewing the Stability and Growth Pact so that it provides a strong bulwark against fiscal irresponsibility, while maintaining the necessary flexibility to ensure that Europe maximises its growth potential without endangering price stability.

Le groupe ALDE croit fermement qu’un environnement économique fort et dynamique dans l’Union européenne ne peut se développer que si la nouvelle Commission s’engage à réviser le pacte de croissance et de stabilité de manière à ce qu’il constitue un solide rempart contre l’irresponsabilité budgétaire, tout en conservant la flexibilité nécessaire pour garantir que l’Europe maximise son potentiel de croissance sans mettre en danger la stabilité des prix.


With the mass unemployment, rapid growth in job insecurity, large-scale poverty and glaring inequalities that we are experiencing, it would be politically irresponsible and socially explosive to remain with set ideas about free competition, restrictions on public spending, social and fiscal dumping and, the icing on the cake, miserly budgets.

Avec le chômage de masse, la précarité galopante, l’ampleur de la pauvreté, les inégalités criantes que nous connaissons, il serait politiquement irresponsable et socialement explosif d’en rester aux idées fixes sur la libre concurrence, la restriction des dépenses publiques, le dumping social et fiscal et, cerise sur le gâteau, la pingrerie budgétaire.


We would do well to think about this kind of observation, and I maintain – and I am weighing my words carefully here – that those who do not want to subject corporate tax to the system of qualified majority voting laid down in the European Constitution are irresponsible and will have to face ever harsher scenarios of fiscal competition, which will unravel our systems of social protection.

On ferait bien de réfléchir à ce type d’observation et je dis, et je pèse mes mots: les gens qui ne veulent pas soumettre l’impôt des sociétés au régime de la majorité qualifiée au sein de la Constitution européenne sont irresponsables et vont devoir affronter des scénarios de concurrence fiscale de plus en plus sévères, qui vont détricoter nos régimes de protection sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, on the so-called fiscal irresponsibility of the Mulroney government, any time the slightest criticism is raised here about the government's fiscal policy, the Leader of the Government and his colleagues in the other place take great glee in comparing current achievements to those of the Mulroney government, as only they see them.

Enfin, en ce qui concerne la prétendue irresponsabilité financière du gouvernement Mulroney, chaque fois que monte dans cette enceinte la moindre critique contre la politique financière du gouvernement, le leader du gouvernement et ses collègues de l'autre Chambre s'empressent de comparer leurs réalisations avec celles du gouvernement Mulroney, à leur façon bien à eux.


I noticed the member in his comments talked about fiscal irresponsibility. I have often heard members of the Bloc talk about this as if it were a federal problem.

J'ai remarqué que le député a parlé d'irresponsabilité financière dans ses observations et j'ai souvent entendu les députés du Bloc parler de cela comme si c'était un problème fédéral.


We are here today ringing alarm bells about the government's return to fiscal irresponsibility.

Nous sonnons aujourd'hui la sonnette d'alarme face au retour du gouvernement à l'irresponsabilité financière.


The Devine government made promises about fiscal responsibility and when it became government it was irresponsible.

Les conservateurs de M. Devine avaient promis de se montrer responsables financièrement, mais, une fois au pouvoir, ils ont été irresponsables.


It spoke one way before an election about fiscal responsibility and after the election was the most irresponsible spender in the history of this country, almost bankrupting my province.

Avant les élections, il parlait de responsabilité financière et après, il a fait les dépenses les plus irresponsables de toute l'histoire de notre pays, acculant presque ma province à la faillite.




D'autres ont cherché : about fiscal irresponsibility     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about fiscal irresponsibility' ->

Date index: 2023-03-03
w