Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were confident that my " (Engels → Frans) :

Over the past years, Clara and Martin have earned my full trust and confidence.

Ces dernières années, Clara et Martin ont gagné toute ma confiance.


In a recent report [18] of the Committee of Payment and Settlement Systems it is stated: "Retail payments systems and instruments are significant contributors to the broader effectiveness and stability of the financial system, in particular to consumer confidence and to the functioning of commerce" and "Public confidence in the currency could be endangered if retail payment systems were inefficient, impractical for users and unsafe".

Dans un rapport récent [18] du Comité sur les systèmes de paiement et de règlement, on peut lire: "Les systèmes et instruments de paiement apportent une contribution importante à l'efficacité et à la stabilité du système financier, en particulier sur le plan de la confiance des consommateurs et du bon fonctionnement du commerce" et "La confiance du public dans la monnaie serait compromise si les systèmes de paiement étaient inefficaces, peu conviviaux et peu sûrs".


As the EU negotiator, on behalf of the European Commission and with my team, under the control of the European Parliament and the Council, and with the confidence of President Juncker, my task is to limit the cost of Brexit for the 27 as much as possible.

En tant que négociateur de l'Union, au nom de la Commission européenne et avec mon équipe, sous le contrôle du Parlement européen, du Conseil des ministres et avec la confiance du Président Juncker, ma tâche est de limiter le coût du Brexit pour les 27, autant que possible.


Should Parliament prove to have insufficient confidence in my professional abilities and independence, and issue a negative opinion accordingly, I would withdraw my candidacy.

S'il s'avère que le Parlement n'est pas suffisamment convaincu par mes compétences professionnelles et mon indépendance et qu'il émet par conséquent un avis négatif, cette circonstance m'inciterait à retirer ma candidature.


At the beginning of this Commission's mandate, I wanted the British Commissioner to be in charge of Financial Services, as a sign of my confidence in the United Kingdom's membership of the European Union.

Au début du mandat de cette Commission, j’ai souhaité confier le portefeuille des services financiers au commissaire britannique, en signe de ma confiance dans l’appartenance du Royaume‑Uni à l’Union européenne.


However, I am more confident than my fellow Liberal Members from Germany that we will probably succeed in amending this provision during the negotiations with the Council.

Mais je suis plus confiant que mes confrères libéraux allemands au sujet de nos chances de parvenir à modifier cette disposition au cours des négociations avec le Conseil.


However, before placing on record the confidence that my group and I have in the Barroso II Commission, I wish to voice my opinion on the context in which it will be required to work.

Mais avant de dire la confiance que moi-même et mon groupe plaçons dans la Commission Barroso II, je veux m’exprimer sur le contexte dans lequel elle sera appelée à travailler.


That is why, when I asked for your confidence when my nomination was to be confirmed by Parliament, I stressed that one of my priorities during my term of office as Commissioner for Transport would be to protect passenger rights.

C’est la raison pour laquelle, lorsque j’ai sollicité votre confiance au moment où le Parlement devait confirmer ma nomination, j’ai mis en exergue que l’une de mes priorités de mon mandat de commissaire aux transports serait de protéger les droits des passagers.


I made this one of my priorities during the debate on confidence following my appointment as European Commissioner for transport.

J’en ai fait l’une de mes priorités lors du débat sur la confiance qui a suivi ma nomination en tant que commissaire européen chargé des transports.


The evaluators found clear evidence that the actions already implemented were widely used and documented that stakeholders were confident that ongoing actions will be used after their implementation.

Les évaluateurs ont pu constater facilement que les actions déjà mises en œuvre étaient largement utilisées et démontrer que les parties prenantes ne doutaient pas que les actions en cours seraient utilisées après leur mise en œuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were confident that my' ->

Date index: 2024-07-23
w