Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were carefully hand-picked " (Engels → Frans) :

Where there was physician involvement, rather than seeking people who were elected by their peers to represent physicians' interests, the government hand-picked certain physicians who often were not really part of that medical community.

Lorsque les médecins ont participé, au lieu de chercher à mobiliser des gens élus par leurs pairs pour défendre les intérêts des médecins, le gouvernement a choisi certains médecins qui, souvent, ne faisaient pas vraiment partie de la collectivité médicale.


First there were three Canadians of Italian origin or Quebeckers of Italian origin, who are members of a committee created by theMinister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism and who were hand-picked by the minister and who represented only themselves.

Il y a d'abord eu trois Canadiens d'origine italienne ou des Québécois d'origine italienne, qui font partie d'un comité créé par le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme et qui ont été triés sur le volet par le ministre et qui ne représentaient qu'elles-mêmes.


One of Canada's top five orchestras and among the finest radio orchestras in the world, the men and women who play in the Vancouver CBC Radio Orchestra were carefully hand-picked from the Vancouver Symphony Orchestra and the community of freelance musicians.

Un des cinq grands orchestres canadiens et un des premiers orchestres radiophoniques au monde, les femmes et les hommes qui jouaient pour l'Orchestre radiophonique de la CBC de Vancouver ont été soigneusement choisis parmi les membres du Vancouver Symphony Orchestra et la communauté des musiciens indépendants.


These students were not hand-picked; they had been found by a public lottery, but these young people were well prepared.

Ces étudiants n’avaient pas été triés sur le volet. Ils avaient été sélectionnés au moyen d’une loterie publique, mais ils étaient bien préparés.


Today he appointed three hand-picked senators from Alberta, deliberately ignoring the three elected candidates who were elected by the people of Alberta to represent them.

Aujourd'hui, il a nommé trois sénateurs de l'Alberta qu'il a choisis, ne tenant aucun compte des trois personnes que les Albertains avaient élus pour les représenter.


On the one hand, I believe that we in Europe have been implementing a very self-centred policy of numerus clausus in the majority of universities and nursing schools, in order to guarantee employment for our students, without taking account of the fact that the prospects and needs of Europe were going to exceed our capacity to provide care; that is why doctors and nurses from other countries are needed.

D’un côté, je crois que nous appliquons, en Europe, une politique très égocentrique de numerus clausus dans la majorité des universités et des écoles en soins infirmiers afin de garantir l’emploi de nos étudiants, sans tenir compte du fait que les perspectives et les besoins de l’Europe excéderont bientôt notre capacité à fournir des soins. C’est pourquoi nous avons besoin de médecins et d’infirmières d’autres pays.


On the other hand, if our families were provided with competent domestic services – both in caring for and raising children and young people and in looking after and nursing the elderly – large areas of social work would be effectively covered and valuable jobs created at the same time.

D’un autre côté, si nos familles bénéficiaient de services domestiques compétents - tant en termes de garde et d’éducation des enfants et des jeunes qu’au niveau de la garde des personnes âgées et des soins dispensés à celles-ci -, cela couvrirait efficacement de larges pans du travail social et créerait simultanément de précieux emplois.


(1455) Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the firms were not hand-picked as the hon. member alleges.

Le ministre va-t-il reconnaître aujourd'hui que tout ce fiasco est le résultat des pratiques douteuses de son ministère sur le plan éthique? (1455) L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à ce qu'affirme le député, les entreprises n'ont pas été choisies.


Our proposals, on the other hand, were not approved, namely those advocating a gradual reduction in working hours and those that put forward alternative models of organising working time in the health care sector and in similar sectors that involve being ‘on call’ to protect workers’ rights as regards maximum working hours.

En revanche, nos propositions ont été rejetées, notamment celles plaidant pour une réduction progressive du temps de travail et celles présentant des modèles alternatifs d’aménagement du temps de travail dans le secteur des soins de santé et d’autres secteurs similaires impliquant des "heures de garde", ces modèles visant à protéger les droits des travailleurs en ce qui concerne le temps de travail maximum.


On the one hand, two priorities that were already established in Lisbon are repeated, i.e. pensions and poverty, whilst on the other hand, four objectives set in Lisbon are picked up on again, i.e. the committee for social protection, the open coordination method, the programme for social inclusion, the participation of the social partners and the social responsibility of the business community.

D'une part, l'on nous répète deux priorités déjà énoncées à Lisbonne : les retraites et la pauvreté ; d'autre part, l'on reprend quatre intentions déjà énoncées elles aussi à Lisbonne : le Comité de la protection sociale, la méthode de coordination ouverte, le programme d'intégration sociale, la participation des partenaires sociaux et la responsabilité sociale des entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were carefully hand-picked' ->

Date index: 2020-12-27
w