Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were apparently less » (Anglais → Français) :

During this exploratory exercise it became apparent that with the exception of specific protocol, such as determining the positioning of flags, styles of address, and orders of precedence, formal protocols pertaining to the planning and execution of events were less prescriptive. The reason for this is to allow flexibility in the planning and execution of specific events.

Au cours de cet exercice exploratoire, il est devenu évident qu'à l'exception des aspects précis du protocole, tels que le choix du positionnement des drapeaux, les différentes façons de s'adresser aux dignitaires et l'ordre de préséance, les décisions protocolaires officielles concernant la planification et l'exécution des événements étaient moins normatives, de toute évidence pour permettre plus de souplesse dans la planification et l'exécution d'événements particuliers.


That is what makes us concerned about suggestions from the Trade DG that since the FTA negotiations with the Gulf States started a long time ago, when sustainable development issues were apparently less relevant, it is somehow now too late to burden the negotiations with new issues like human rights clauses.

Nous sommes en effet préoccupés par les suggestions de la DG "Commerce" selon lesquelles, étant donné que les négociations sur l'accord de libre-échange ont été engagées il y a longtemps avec les États du Golfe, à une époque où les questions de développement durable étaient apparemment moins importantes, il est maintenant trop tard, en quelque sorte, pour compliquer ces négociations avec de nouvelles questions telles que les clauses relatives aux droits de l'homme.


Opposition parties have raised questions about the severity of the mandatory minimum sentences proposed under Bill C-10, suggesting that they might not survive a Charter challenge (44) While it has been argued that minimum sentences risk being found to be unconstitutional, Department of Justice officials were cited as saying that the bill was crafted to meet those concerns (45) The sentences proposed under the bill were also apparently less severe than initially planned, in an effort to gain the support of opposit ...[+++]

Les partis d’opposition ont soulevé des questions au sujet de la sévérité des peines minimales obligatoires proposées par le projet de loi C-10, laissant entendre qu’elles pourraient ne pas survivre à une contestation en vertu de la Charte(44). Si certains ont soutenu que les peines minimales risquent d’être déclarées inconstitutionnelles, les fonctionnaires du ministère de la Justice auraient déclaré que le projet de loi a été conçu pour répondre à ces préoccupations(45). Les peines proposées dans le projet de loi sont apparemment moins sévères que celles qui avaient été initialement prévues, et ce, afin d’obtenir le soutien des partis ...[+++]


The scope of the reporting requirements necessary for the performance of the ESCB’s tasks should also take into account structural developments in the financial markets and address related statistical information requirements that were less apparent when Regulation (EC) No 2533/98 was adopted.

Le champ d’application des obligations de déclaration nécessaires à l’accomplissement des missions du SEBC devrait également tenir compte des évolutions structurelles intervenues sur les marchés financiers et répondre à certains besoins en matière d’informations statistiques se rapportant à ces développements qui étaient moins manifestes lorsque le règlement (CE) no 2533/98 a été adopté.


Unless you were able to arrest the delays in the process now, you would merely expand it beyond what takes place in the courts, with much less apparent benefit, and you would be initiating a quite substantial institutional change, a broad institutional change.

À moins d'arriver à éliminer les retards actuels, on ne ferait qu'élargir le processus au-delà de ce qui se passe dans les tribunaux, sans grand avantage apparent, et on se trouverait à provoquer un important changement institutionnel.


Although we had the forerunner Bill C-80, which we spent some time on but which died on the order paper, a lot of the concepts that were in Bill C-80 haven't carried through in this one. This is apparently a less ambitious project, and as indicated, it has three steps to it.

Il y a eu un projet de loi précurseur, le projet de loi C-80, sur lequel nous nous sommes penchés, mais il est mort au Feuilleton et beaucoup des concepts qu'il contenait n'ont pas été repris dans celui que nous examinons aujourd'hui, qui est manifestement moins ambitieux et qui comprend trois volets, comme je l'ai mentionné.


The best results were achieved in the fields of infrastructure and the environment but those in innovation and research and development are less apparent.

C'est dans les domaines des infrastructures et de l'environnement que les résultats les plus positifs ont été enregistrés ; le secteur de l'innovation et de la recherche et développement est en revanche celui dans lequel les résultats auront été les moins visibles.


The best results were achieved in the fields of infrastructure and the environment but those in innovation and research and development are less apparent.

C'est dans les domaines des infrastructures et de l'environnement que les résultats les plus positifs ont été enregistrés ; le secteur de l'innovation et de la recherche et développement est en revanche celui dans lequel les résultats auront été les moins visibles.


We need a new definition which will more accurately reflect the varying nature of women's economic activity and, as a starting point, if employment statistics were expressed in terms of "equivalence to full-time work", then the apparent surge in women's employment since the 1960s would be considerably less dramatic.

La définition de l'OIT n'est donc plus adaptée à la situation actuelle, surtout pour les femmes. Il faut une définition reflétant plus fidèlement le caractère variable de l'activité économique féminine: pour commencer, si les statistiques du chômage étaient exprimées en "équivalence de plein-emploi", l'apparente poussée du chômage féminin depuis les années 60 serait nettement moins importante.


However, in a report, apparently some comments were made to the WHO Global Influenza Surveillance Network about some regions of the world less developed in flu surveillance, and it was said this could pose a problem.

Cependant, un rapport présenté au réseau mondial de surveillance de la grippe de l'OMS indique qu'il existe des régions du monde où la surveillance de la grippe est moins développée, ce qui pourrait poser un problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were apparently less' ->

Date index: 2021-09-21
w