Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were already very familiar » (Anglais → Français) :

Awarding the engineering contract to Arup was one of the key ways we were able to ensure that the new bridge will be completed more quickly because the firm is already very familiar with this file.

L'octroi du contrat d'ingénierie à ARUP est l'un des principaux jalons permettant d'accélérer la mise en service du nouveau pont, car le dossier était déjà très familier à cette firme.


We were already very familiar with the elastic ethics of the Minister of Industry.

On en savait déjà beaucoup sur l'éthique très élastique du ministre de l'Industrie.


This is an important element of our work on the economics of policing, a subject with which you are already very familiar.

C'est un aspect important de notre travail sur le coût de la prestation de services de police, un sujet que vous connaissez déjà très bien.


The countries were already familiar with these principles and the paying agency system from screening seminars organised by the Commission as part of its general institution building programme for applicant countries.

Ces derniers avaient d'ores et déjà eu l'occasion de se familiariser avec ces principes et avec le système de l'agence de paiement, à l'occasion des séminaires organisés par la Commission dans le cadre de son programme général de mise en place des capacités institutionnelles en faveur des pays candidats.


In addition, little full "infrastructure competition" has emerged in fixed-line networks, except in very densely populated areas, where cable networks were already present, or where local authorities have been active.

En outre, la «concurrence totale au niveau des infrastructures» ne s'est guère développée sur les réseaux fixes, sauf dans les zones très densément peuplées, déjà dotées de réseaux câblés, ou sous l'impulsion des autorités locales.


These three points were already made clear very clear – by the European Council and the European Parliament.

Ces trois points ont déjà été très clairement affirmés par le Conseil européen et par le Parlement européen.


Results – not yet published by the time this report was being drafted – show that across the EU-27, 22 % of people had heard of the EGF, although only 3 % were very familiar with it, while 71% had never heard of the EGF.

Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.


Quebec is already very familiar with the existing approach.

Le Québec est déjà plus que familier avec l'approche existante.


In the past three years, the familiarity gap between those countries that were already members prior to 2004 and the EU12 Member States has disappeared: citizens in the EU12 Member States are now more confident about the notion of European citizenship than those living in the EU15 Member States.

Au cours des trois dernières années, l'écart de sensibilisation qui séparait les pays déjà membres de l'UE avant 2004 et les États membres de l'UE-12 a disparu: les citoyens de l'UE-12 ont à présent davantage confiance dans la notion de citoyenneté de l'Union que ceux qui vivent dans l'UE-15.


Many Canadian SMEs are already very familiar with the millennium bug and the potential impact it may have on their business systems.

Bon nombre de PME canadiennes sont déjà très au courant du bogue du millénaire et des répercussions qu'il pourrait avoir sur leurs systèmes de gestion.




D'autres ont cherché : ways we     firm is already     already very     already very familiar     were already very familiar     our work     you are already     countries     countries were already     were already familiar     cable networks     networks were already     except in very     three points     points were already     clear – very     were     were very     were very familiar     quebec is already     were already     familiarity     smes are already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were already very familiar' ->

Date index: 2023-04-26
w