Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were already stretched " (Engels → Frans) :

K. whereas 42 000 Palestinian refugees have fled to Lebanon to join those who have been living in refugee camps there since 1948 or 1967, and whereas the capacities of those camps are being stretched to the limit, as conditions were already overcrowded; whereas only around 6 000 Palestinian refugees from Syria have reached Jordan, given the Jordanian Government’s policy of stemming the flow of Palestinians into its territory;

K. considérant que 42 000 réfugiés palestiniens ont fui au Liban pour rejoindre les Palestiniens qui vivent dans des camps de réfugiés depuis 1948 ou 1967 et que la capacité d'accueil de ces camps a atteint ses limites, étant donné que ceux-ci étaient déjà surpeuplés auparavant; considérant que seuls 6 000 réfugiés palestiniens venus de Syrie sont parvenus à rallier la Jordanie, étant donné la volonté du gouvernement jordanien de limiter le nombre de Palestiniens entrant sur son territoire;


In fact, we already made it clear to the government that we were prepared to cooperate, if the process had to be expedited at the House, to avoid stretching out debate unnecessarily, and to make it possible to get the bill into Committee very quickly.

D'ailleurs, on a déjà dit au gouvernement qu'on était prêts à collaborer, s'il fallait accélérer les procédures à la Chambre afin que le débat ne dure pas inutilement et qu'on puisse ramener le projet de loi très rapidement au comité.


RCMP resources were already stretched to the limit before September 11.

Ses ressources étaient déjà exploitées au maximum avant le 11 septembre.


Because more and more Canadians are affected by rapid economic transformations and the government's budget for social programs is already stretched to the limit, no one can deny that these changes were needed.

Étant donné que de plus en plus, les Canadiens sont affectés par des changements économiques rapides et que les budgets sociaux du gouvernement sont déjà étirés à la limite, nul ne peut nier la nécessité de ce changement.


His parents were forced to use their already stretched income to meet his daily needs.

Ses parents ont dû puiser à même leurs revenus déjà serrés pour répondre aux besoins quotidiens de leur fils.




Anderen hebben gezocht naar : conditions     conditions were already     being stretched     we     already     avoid stretching     rcmp resources were already stretched     these changes     programs is already     already stretched     his parents     use their already     were already stretched     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were already stretched' ->

Date index: 2022-10-14
w