Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I'm sitting here thinking of the irony of all this.

Vertaling van "were all sitting here thinking " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: When we were all sitting here thinking that what we were talking about was the investigative phase, it struck me that the use of fingerprints as an identifier of that sample might be a very useful protection for the person.

Le sénateur Fraser: Quand nous étions tous en train de nous dire qu'on parlait de l'étape de l'enquête, je me disais que le fait de pouvoir recourir aux empreintes digitales pour vérifier l'identité de la personne qui a donné l'échantillon pourrait en réalité lui assurer une bonne protection.


I'm sitting here thinking of the irony of all this.

Je vous écoute et je réfléchis à l'absurdité de la situation.


– Mr President, while we sit here debating the recent uprising in Iran, do we realise that over 50 of the student leaders, the protestors who were arrested, have been taken out and hanged by the Iranian authorities, that over 200 people were killed on the streets, including Neda, who has become an international and very potent symbol of the brutality of that fascist regime against the people of Iran?

– (EN) Monsieur le Président, alors que nous débattons confortablement en cette Assemblée du récent soulèvement en Iran, réalisons-nous que plus de 50 des leaders étudiants, les protestataires qui ont été arrêtés, ont été pendus par les autorités iraniennes, et que plus de 200 personnes ont été tuées dans les rues, dont Neda, qui est devenue un symbole international extrêmement fort de la brutalité dont fait preuve ce régime fasciste à l’encontre du peuple iranien?


– (FR) Mr President, regarding the agenda for our sitting, I think, unless I am mistaken, that it had been announced that the voting would begin at 12.30 p.m. I think that probably explains why a number of fellow Members are still not here.

- Monsieur le Président, concernant l’ordre du jour de notre séance, il me semble, sauf erreur de ma part, qu’il avait été annoncé que le vote commencerait à 12 h 30. J’ai l’impression que cela explique que certains collègues ne soient pas encore là.


– (FR) Mr President, regarding the agenda for our sitting, I think, unless I am mistaken, that it had been announced that the voting would begin at 12.30 p.m. I think that probably explains why a number of fellow Members are still not here.

- Monsieur le Président, concernant l’ordre du jour de notre séance, il me semble, sauf erreur de ma part, qu’il avait été annoncé que le vote commencerait à 12 h 30. J’ai l’impression que cela explique que certains collègues ne soient pas encore là.


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.


As far as Mr MacCormick is concerned, I am glad to see Mr Corbett sitting here because it is the Committee on Constitutional Affairs that is now looking at this matter, after the Bureau decided to refer it to them. I think he has the matter well in hand.

En ce qui concerne M. MacCormick, je me réjouis de la présence parmi nous de M. Corbett, dès lors que la question est à présent aux mains de la commission des affaires constitutionnelles après que le Bureau a décidé de la lui confier. Je pense qu’il maîtrise bien le sujet.


Do you think that we, as Canadians, are sitting here thinking, " Oh, great — more competition, lower prices?" However, in actual fact, the four big retailers have it locked up and that will negate any possibility of lower prices.

Pensez-vous que les Canadiens se disent que la concurrence va faire baisser les prix? Mais, en réalité, les quatre grands détaillants accaparent le marché, ce qui empêchera les prix de diminuer.


Many years later we are sitting here thinking that the problem has not been tackled.

Nous voici des années après et le problème n'a pas été réglé.


Senator Dyck: I am sitting here thinking that I am almost 65. I have spent 40 years of my life either going to a university as a student or working at a university.

Le sénateur Dyck : Je vous écoute et je me dis que j'ai près de 65 ans et que j'ai passé 40 ans de ma vie soit à étudier, soit à travailler dans une université.




Anderen hebben gezocht naar : we were all sitting here thinking     i'm sitting here     i'm sitting     sitting here thinking     protestors who     sit here debating     sit here     still not here     for our sitting     think     beside me     who is sitting     sitting here     kind of thing     corbett sitting here     matter well     corbett sitting     them i think     that will     sitting     were all sitting here thinking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were all sitting here thinking' ->

Date index: 2024-05-02
w