F. whereas
the picture of what actually happened in Zhanaozen on 16 December 2011 remains hazy; whereas
communication links were initially cut by the authorities and access to the city then remained controlled under a state of emergency which lasted until 31 Jan
uary 2012; whereas intimidation and violent attacks against independent media, together with a climate of fear among the citizens, keep hindering the emergence of greater
...[+++] clarity; whereas, in response to the events in Zhanaozen, in December 2011 the Kazakhstani authorities increased internet censorship in the country and are now deploying deep-packet inspection of all internet traffic; F. considérant que des incertitudes demeurent sur la réalité des événements qui se sont déroulés à Zhanaozen le 16 décembre 2011; considérant que les autorités ont commencé par couper les communications et que l'accès à la ville a été soumis au régime de l'état d'urgence jusqu'au 31 janvier 2012; considér
ant que les actes d'intimidation et les agressions contre les médias indépendants, de même qu'un climat de peur parmi les citoyens, continuent de faire obstacle à un travail d'élucidation; considérant qu'en réaction aux événements de Zhanaozen en décembre 2011, les autorités ont renforcé la censure sur l'internet dans le pays et dépl
...[+++]oient à présent une inspection approfondie des paquets sur l'ensemble des flux de l'internet;