Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were 359 killed » (Anglais → Français) :

Our D-Day casualties were 359 killed and 715 wounded.

Notre tribut au jour J se résume à 359 tués et 715 blessés.


According to Veterans Affairs Canada, 359 members of our assault force were killed and 715 were wounded.

Selon Anciens Combattants Canada, on a dénombré alors chez nos forces d'assaut 359 tués et 715 blessés.


At the end of the day, there were 1,074 casualties, including 359 killed in action.

Effectivement, quand la journée s'est terminée, sur 14 000 Canadiens, 1 074 combattants étaient hors circuit, et sur ce nombre, 359 ont été tués.


More than 359 Canadians were killed that day, a monumental sacrifice that would lead to the liberation of Europe.

Plus de 359 Canadiens ont perdu la vie ce jour-là. Néanmoins, ce sacrifice énorme a mené à la libération de l'Europe.




D'autres ont cherché : d-day casualties were 359 killed     assault force     force were killed     there     including 359 killed     canadians     canadians were killed     were 359 killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were 359 killed' ->

Date index: 2024-12-18
w