Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "well aware that my fellow meps may " (Engels → Frans) :

I am well aware that my fellow MEPs may perhaps be rather opposed to this amendment, believing that the Commission would be given too much power if it had to decide by itself, but I do in actual fact believe that it is primarily the Commission’s task to appoint its own people.

Je sais que les députés sont peut-être plutôt opposés à cet amendement parce qu’ils croient que la Commission jouirait d’un trop grand pouvoir si elle devait décider seule. Mais j’estime en fait qu’il incombe essentiellement à la Commission de nommer son personnel.


With all due respect for my fellow senators, I can very well understand that it is hard at times to imagine what a police officer may see and hear.

Malgré tout le respect que j'ai pour mes collègues sénateurs, je peux très bien concevoir qu'il est parfois difficile d'imaginer ce qu'un policier peut voir et entendre.


LGen George Macdonald: Well, sir, in my position I'm not privy to the specifics of any kinds of backroom negotiations that may occur with NATO, but I'm obviously aware of some of the open concerns that have been expressed by NATO allies about the implications of the deployment of a national missile defence system by the United States.

Lgén George Macdonald: Dans mes fonctions, monsieur, je ne suis pas informé des négociations qui peuvent se dérouler dans les coulisses de l'OTAN, mais j'ai évidemment connaissance de certaines des préoccupations exprimées ouvertement par les alliés de l'OTAN concernant le déploiement d'un système de défense nationale antimissiles par les États-Unis.


Mr. Speaker, as a fellow member of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, my colleague will be well aware of the testimony brought to that committee by experts in matters of immigration, particularly refugee matters.

Monsieur le Président, étant comme moi membre du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, la députée a entendu les témoignage, notamment ceux d'experts en matière d'immigration, tout particulièrement sur le sujet des réfugiés.


I should like, moreover, to emphasise – for my fellow MEPs may well not be aware of this – that Mr Andreasen, who gave the Prime Minister his unconditional endorsement, is certainly no slouch when it comes to irony.

Et je tiens à souligner le fait - car je ne suis pas sûr que mes collègues le sachent - que mon collègue Andreasen, qui a donné un soutien inconditionnel au premier ministre, a énormément d’humour.


I should like, moreover, to emphasise – for my fellow MEPs may well not be aware of this – that Mr Andreasen, who gave the Prime Minister his unconditional endorsement, is certainly no slouch when it comes to irony.

Et je tiens à souligner le fait - car je ne suis pas sûr que mes collègues le sachent - que mon collègue Andreasen, qui a donné un soutien inconditionnel au premier ministre, a énormément d’humour.


– (DA) Mr President, I might well continue where my fellow MEP, Mrs Theorin, left off.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de poursuivre sur la lancée de ma collègue, Mme Theorin.


– (DA) Mr President, I might well continue where my fellow MEP, Mrs Theorin, left off.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de poursuivre sur la lancée de ma collègue, Mme Theorin.


On this 25th anniversary of the UN Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief, I know that all my colleagues in the House join me in affirming the need to listen and to learn from each other, as well as to oppose the persecution of those whose views and beliefs may not be those of their government or of the majority of their fellow citizens.

Aujourd'hui, le 25 anniversaire de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la croyance, je sais que tous mes collègues à la Chambre se joignent à moi pour affirmer la nécessité de s'ouvrir aux autres et d'apprendre à leur contact, ainsi que de s'opposer à la persécution de ceux dont les opinions et croyances diffèrent de celles de leur gouvernement ou de la majorité de leurs concitoyens.


It is my belief that one of the most important services senators can render their fellow Canadians is to show their awareness, consideration through debate of the serious international challenges facing our country and the world so that as many Canadians as possible may participate in national dialogue on these issues.

Je suis d'avis que l'un des plus importants services que les sénateurs peuvent rendre à leurs compatriotes canadiens est de faire preuve de compréhension, de considération et d'intérêt face aux importants défis auxquels notre pays et le reste du monde font face à l'échelle internationale, pour que le plus grand nombre possible de Canadiens puisse participer à un dialogue national sur la question.




Anderen hebben gezocht naar : well aware that my fellow meps may     can very well     for my fellow     george macdonald well     i'm obviously aware     will be well     well aware     fellow     meps may well     not be aware     might well     where my fellow     well     render their fellow     show their awareness     as many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'well aware that my fellow meps may' ->

Date index: 2021-08-03
w