Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian soil.
English
S

Traduction de «welfare cheque to anyone who touched » (Anglais → Français) :

Finally someone recognized that the open wallet approach of the past, offering free education, free medicare, and a welfare cheque to anyone who touche[s] Canadian soil.

Enfin, quelqu'un a reconnu que l'approche du portefeuille ouvert adoptée antérieurement, dans le cadre de laquelle on offrait la gratuité scolaire, un régime d'assurance-maladie gratuit et un chèque d'aide sociale à toute personne qui touche le sol canadien.


Finally someone recognized that the open wallet approach of the past, offering free education, free medicare, and a welfare cheque to anyone who touched Canadian soil making a refugee claim was not the right thing to do.

Enfin, quelqu’un a reconnu que l’approche du portefeuille ouvert adoptée antérieurement, dans le cadre de laquelle on offrait la gratuité scolaire, un régime d’assurance-maladie gratuit et un chèque d’aide sociale à toute personne qui avait présenté une demande de statut de réfugié et qui touchait le sol canadien, n’était pas la bonne chose à faire.


The way it had been written, one interpretation was that they had to do this for people who were not their own customers but didn't have the obligation to cash cheques for their own depositors. That's not the intent, so we clarify that any bank in Canada needs to cash a government-issued cheque for anyone who presents it, as long as it's for no more than $1,500.

Le libellé pouvait laisser croire que les banques devaient offrir ce service à des personnes qui n'étaient pas leurs clients, ce n'est pas l'objectif de la disposition, ainsi nous l'avons clarifié en disant que toute banque au Canada se doit d'encaisser un chèque émis par le gouvernement pour quiconque en présente un, pour autant que le montant n'excède pas 1 500 $.


Anyone who touches our children in a sexual manner deserves a mandatory prison sentence to make sure he does not reoffend (1630) [English] Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill C-2, an act to amend the Criminal Code (protection of children and other vulnerable persons) and the Canada Evidence Act.

Quelqu'un qui touche à nos enfants de façon sexuelle mériterait d'avoir une sentence obligatoire de prison pour qu'il ne récidive pas (1630) [Traduction] L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de parler du projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel (protection des enfants et d’autres personnes vulnérables) et la Loi sur la preuve au Canada.


It is also with a certain amount of concern that I see some recent debates being conducted in a way that loses touch with reality, with people talking about storms being caused by changes in climate, even though anyone who reads intelligent meteorology knows that that is not how it works.

C’est avec une certaine inquiétude également que j’assiste à certains débats récents, totalement déconnectés de la réalité, entre des gens qui parlent des tempêtes provoquées par les changements climatiques, même si la lecture des météorologues raisonnables démontre que ce n’est pas comme cela que ça marche.


As has already been said several times, this proposal has been criticised by anyone who is involved in this area – by the scientists, by animal welfare groups, by pro-hunting groups – because it is not based on the latest scientific research evidence and it certainly does not prevent, or even reduce, the suffering of animals in traps.

Comme il a déjà été dit à plusieurs reprises, cette proposition a été critiquée par tous ceux qui sont concernés par le sujet - les scientifiques, les groupes de défense des animaux, les groupes pro-chasse - parce qu’elle ne se base pas sur les connaissances scientifiques les plus récentes et qu’elle ne prévient certainement pas, ni même réduit, la souffrance des animaux capturés par des pièges.


We are ready to help them, but we should not be saying, " You are now my colleague, so anyone who touches you, touches me" .

Nous sommes prêts à aider ces pays, mais nous ne devrions pas dire: «Vous êtes maintenant mon collègue, alors quiconque vous touche se trouve à me toucher aussi».


Consequently, anyone who wants to adopt a pro-active stance in the fight against animal diseases such as foot-and-mouth and swine fever, anyone who is concerned about the difficult position European animal farmers are already in, or anyone who cares about animal welfare, will not put up with a culture of tolerance and chaotic rules for animal transport.

Quiconque veut donc combattre préventivement les épizooties, telles que la fièvre aphteuse et la peste porcine, quiconque est préoccupé par la situation difficile que connaissent les éleveurs en Europe, et quiconque s’inquiète du bien-être des animaux, ne tolère pas le laxisme et la confusion dans l’application des règles concernant le transport d’animaux vivants.


We must bear in mind when endeavouring to bring about changes in agricultural policy that anyone who wants better and better standards of animal protection must also bear the consequences as a consumer, that is, they must be prepared to pay more for pigmeat produced under better conditions of animal welfare.

Dans tous les efforts que l'on déploie pour marquer un tournant dans la politique agricole, il faut se rappeler que ceux qui veulent des standards de plus en plus élevés de protection des animaux doivent aussi en tirer les conséquences en tant que consommateurs ; en d'autres termes, ils doivent être prêts à payer davantage pour la viande de porc produite dans de meilleures conditions d'élevage.


Sweeping references to service sector jobs in the USA make the picture quite clear: everyone knows that these are mainly underpaid jobs with no social security net. Anyone who wants to follow this US model is accepting or even participating in the destruction of the welfare state in Europe.

La référence globale à l’emploi dans le secteur des services aux États-Unis rend le problème extrêmement clair. Chacun sait qu’il s’agit là en grande partie d’emplois instables et sous-payés. Quiconque prend les États-Unis comme modèle, s’accommode de la destruction des États sociaux européens, ou poursuit celle-ci comme objectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welfare cheque to anyone who touched' ->

Date index: 2021-12-29
w