Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welcome the agreement that baroness ashton must » (Anglais → Français) :

I welcome the agreement that Baroness Ashton must protest against the incident at the Italian embassy, because this involves not just Italy but the entire European Union.

Je pense également que M Ashton doit protester contre l’incident qui s’est produit à l’ambassade italienne, car il ne concerne pas seulement l’Italie, mais bien l’Union européenne toute entière.


Once the text has been approved by Member States, we hope to welcome the Prime Minister of Mongolia to Brussels to sign the agreement with Baroness Ashton.

Une fois que le texte aura été approuvé par les États membres, nous espérons accueillir à Bruxelles le Premier ministre mongol pour signer l’accord avec la baronne Ashton.


The Libyan crisis aside, however, we must be mindful of the major strategic developments that mean that we must not give up on the ambition of a common security and defence policy, as enshrined in the Treaty of Lisbon, and which you, Baroness Ashton, must continue to inspire, support and speak up for.

Mais au–delà de cette crise libyenne, il faut bien être conscient des évolutions stratégiques majeures qui nous obligent à ne pas renoncer à l’ambition d’une politique de sécurité et de défense commune, inscrite dans le traité de Lisbonne et dont vous devez être, Madame la Haute représentante, l’inspiratrice, la garante et le porte–parole.


Once she has welcomed the democratic transition, Baroness Ashton will have to upgrade the partnership agreements and place the rule of law, justice and human rights at the heart of her concerns.

Après avoir salué la transition démocratique, Mme Ashton devra revoir les accords de partenariats vers le haut en remettant l’État de droit, la justice et la défense des droits de l’homme au centre des préoccupations.


– Mr President, I welcome the appointment of Baroness Ashton as a member of the Commission, and I would like to point out that the very fact that she has been awarded a life peerage speaks for her excellent work for the United Kingdom.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de la nomination de la M la Baronne Ashton en tant que membre de la Commission. Comme je tiens à souligner, le fait même qu’elle ait obtenu une pairie à vie témoigne de l’excellent travail qu’elle a accompli pour le Royaume-Uni.


Brussels, 16 June 2011 - Siim Kallas welcomed the agreement today by transport ministers on new EU rules setting out how competition on the rail market must work in practice by: ensuring fair access to rail infrastructure and rail-related services; strengthening the power of national regulators; and improving the framework for investment in rail.

Bruxelles, le 16 juin 2011 – M. Siim Kallas a salué l'accord auquel sont parvenus aujourd'hui les ministres des transports sur les nouvelles règles de l'UE fixant les modalités pratiques de la concurrence sur le marché ferroviaire; il s'agit notamment: de garantir un accès équitable à l'infrastructure ferroviaire et aux services connexes, de renforcer les pouvoirs des organismes nationaux de contrôle et d'améliorer le cadre pour les investissements dans le secteur du rail.


Commenting on the EU-Central America Association Agreement, the EU High Representative Catherine Ashton stated, "I welcome the European Parliament’s consent to the EU-Central America Association Agreement.

Au sujet de l'accord d'association UE-Amérique centrale, Mme Catherine Ashton, Haute représentante de l'UE, a déclaré: «Je me félicite que le Parlement européen ait approuvé l'accord d'association UE-Amérique centrale.


11. Welcomes the agreement reached at the abovementioned G8 Summit on a comprehensive financial and economic plan to support the progress for Africa, where most extreme poverty is concentrated, and in particular the decision taken to cancel completely the remaining debts of heavily indebted poor countries to the IMF, the World Bank and the African Development Fund as a way of meeting the MDGs; emphasises that this initiative must be extended to those ...[+++]

11. se félicite de l'accord conclu au cours du Sommet du G8 précité, sur un plan financier et économique exhaustif pour soutenir les progrès réalisés par l'Afrique, où se concentre essentiellement l'extrême pauvreté et, notamment, de la décision d'annuler entièrement la dette subsistante des pays pauvres lourdement endettés à l'égard du FMI, de la Banque mondiale et du Fonds africain de développement, en tant que moyen pour atteindre les OMD; souligne que cette initiative doit être étendue à tous les pays en développement qui ont prouvé concrètement qu'ils travaillaient à réduire la corruption, à accroître la transparence et à valoriser ...[+++]


Welcoming the agreement, Information Society and Media Commissioner Viviane Reding urged authorities in all EU Member States to join the agreement. “Enforcement authorities in Member States must be able to deal effectively with spam from other EU countries”, she said, “even though at present most spam originates from outside the EU.

Saluant cet accord, Viviane Reding, commissaire responsable de la société de l'information et des médias, a instamment invité tous les États membres de l'UE à en devenir partie : "Les autorités des États membres chargées de faire appliquer la loi doivent être en mesure de réagir efficacement aux spams venus d'autres pays de l'UE, même si la plupart proviennent pour l'instant de pays tiers.


The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice and Economic Affairs Denmark: Mr Sven AUKEN Minister for the Environment Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Mr Soeren SKAFTE State Secretary for Industry and Energy Germany: Mr Clemens STROETMANN State Secretary for the Environment Mr Reinhard GOEHNER Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Achillos KARAMANLIS Minister for the Environment, Regional Planning and Public Works Mr Vassilios KONTOYANNOPOULOS Minister for Energy Spain: Mr José BORREL Minister for ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Sven AUKEN Ministre de l'Environnement M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Clemens STROETMANN Secrétaire d'Etat fédéral à l'Environnement M. Reinhard GOEHNER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Achillos KA ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome the agreement that baroness ashton must' ->

Date index: 2025-04-13
w