Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcome mr khumalo and his parliamentary colleagues here " (Engels → Frans) :

I am particularly pleased to welcome Mr Khumalo and his parliamentary colleagues here today, as it gives me an opportunity to thank him and his colleagues, and thereby also the President of the Pan-African Parliament, Mrs Mongella, for the welcome I received in October 2008, during my visit to the Pan-African Parliament, as well as for the invitation to speak at the plenary session of the Pan-African Parliament.

Je suis particulièrement heureux d’accueillir ici aujourd’hui M. Khumalo et ses collègues parlementaires, car cela me donne l’occasion de les remercier, de même que la Présidente du Parlement panafricain, Mme Mongella, pour l’accueil reçu en octobre 2008 lors de ma visite au Parlement panafricain ainsi que pour leur invitation à prendre la parole lors de la session plénière du Parlement panafricain.


Mr. Pat O'Brien, Parliamentary Secretary to Minister for International Trade: Honourable senators, I am pleased to be here to represent my colleague, the Minister of International Trade, as his parliamentary secretary.

M. Pat O'Brien, secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international: Honorables sénateurs, je suis très heureux de comparaître cet après-midi pour représenter mon collègue, le ministre du Commerce international, en ma qualité de secrétaire parlementaire.


On behalf of all of my parliamentary colleagues here today, I offer our sincere condolences to his wife Monique and to their children and grandchildren.

Au nom de tous mes collègues parlementaires, j'offre mes sincères condoléances à son épouse, Monique, à leurs enfants et à leurs petits-enfants.


Mr. Speaker, the minister is pretty far away from here and does not have a chance very often to come and see us. Maybe that is why he has not had an opportunity yet to tell his colleagues and his parliamentary secretary in particular that he is up to his eyeballs in conflict of interest.

Monsieur le Président, étant donné que le ministre est un peu loin d'ici et n'a pas la chance de venir nous visiter souvent, c'est peut-être pour cela qu'il n'a pas eu l'occasion de dire à ses collègues, et en particulier à son secrétaire parlementaire, qu'il nageait en plein conflit d'intérêts.


Hon. Sarmite Bulte (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Madam Speaker, I welcome this opportunity to address my colleague, the hon. member for Nepean Carleton, on his concern regarding a rent increase for the Queensway Carleton Hospital, a hospital in Ottawa that sits on lands owned by the National Capital Commission ...[+++]

L'hon. Sarmite Bulte (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Madame la Présidente, je suis ravie d'avoir l'occasion de répondre à mon collègue de Nepean—Carleton qui s'inquiète d'une hausse de loyer à l'hôpital Queensway-Carleton, situé à Ottawa, sur un terrain appartenant à la Commission de la capitale nationale.


– Mr President, I would like to welcome the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and his colleagues here today.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais souhaiter la bienvenue au Taoiseach, M. Bertie Ahern, et à ses collègues ici présents.


– Mr President, I would like to welcome the Taoiseach, Mr Bertie Ahern, and his colleagues here today.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais souhaiter la bienvenue au Taoiseach , M. Bertie Ahern, et à ses collègues ici présents.


We have great pleasure in welcoming you here, and our door is always open to do business with parliamentary colleagues.

C’est avec grand plaisir que nous vous accueillons et nos portes seront toujours ouvertes à nos collègues parlementaires.


– I should like to take the opportunity to welcome to the diplomatic tribune this morning the chairman and his deputies of the delegation of the Russian National Assembly to the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee who are here for a Bureau meeting.

- Je souhaite profiter de cette occasion pour souhaiter la bienvenue au président et aux vice-présidents de la délégation de l’Assemblée nationale russe à la commission parlementaire de coopération UE/Russie, qui ont pris place dans la tribune officielle ce matin et sont ici pour une réunion du Bureau.


I'd like to welcome Mr. Hermanson and his colleague to our committee here this morning

J'aimerais souhaiter la bienvenue devant le comité à M. Hermanson et son collègue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome mr khumalo and his parliamentary colleagues here' ->

Date index: 2022-08-31
w