Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welcome legitimate refugees while " (Engels → Frans) :

Legitimate measures introduced to curb irregular migration and protect external borders should avoid preventing refugees' access to protection in the EU while ensuring a respect for fundamental rights of all migrants.

Les mesures légitimes adoptées pour réduire l’immigration illégale et protéger les frontières extérieures ne devraient pas avoir pour effet d’empêcher les réfugiés d’avoir accès à la protection dans l’UE et devraient garantir le respect des droits fondamentaux de tous les migrants.


3. Considers the increasing imbalances between Member States as regards both arrivals of refugees and migrants and their final destination to be unsustainable; deplores the European Council’s failure to agree to a binding mechanism for the emergency relocation of 40 000 refugees from Greece and Italy to other Member States and is deeply disappointed that the Member States, despite clear guidelines from the European Council, have so far pledged only 32 256 places in two years, while Greece alone is witnessing 23 000 arrivals in o ...[+++]

3. estime que les déséquilibres croissants entre les États membres, au niveau de l'afflux de réfugiés et de migrants et de leur destination finale, sont insoutenables; déplore l'incapacité du Conseil européen à convenir d'un mécanisme obligatoire pour la relocalisation d'urgence de 40 000 réfugiés en provenance de Grèce et d'Italie vers d'autres États membres et est profondément déçu par le fait que les États membres, en dépit des lignes directrices claires du Conseil européen, ne se soient jusqu'à présent engagés qu'à concurrence de 32 256 places seulement en deux ans, alors que 23 000 personnes sont arrivées en Grèce seulement en l'espace d'une semaine; ...[+++]


Welcomes the recommendation to explore new means of reducing unnecessary costs and administrative delays stemming from regulation, while achieving the levels of health, safety and environmental protection that each side deems appropriate, or while otherwise meeting legitimate regulatory objectives;

se félicite de la recommandation préconisant la recherche de nouveaux moyens pour réduire les coûts superflus et les retards administratifs induits par la réglementation tout en parvenant à un niveau de santé, de sécurité et de protection de l'environnement jugé adéquat par chaque partie ou, à défaut, en réalisant les objectifs réglementaires légitimes;


3. Expresses its full support for the National Transitional Council (NTC) in its challenging task of building up a new state representing all Libyans; welcomes the recent recognitions of the NTC and calls on all EU Member States and on the international community to follow suit; welcomes the fact that all UN Security Council permanent members, including most recently China, have recognised the NTC as the legitimate authority in Libya; urges all African Union countries to recognise the NTC; calls on the NTC to assume fully its resp ...[+++]

3. exprime son soutien total au Conseil national de transition qui a la difficile tâche d'édifier un nouvel État représentant tous les Libyens; salue le fait que le CNT ait récemment été reconnu par plusieurs pays et invite tous les États membres de l'Union et la communauté internationale à leur emboîter le pas; se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité, y compris la Chine, tout récemment, ont reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; invite instamment tous les pays de l'Union africaine ...[+++]


53. Deeply regrets the fact that the Commission is sending a message of rejection to refugees by substantially increasing appropriations for the External Border Fund and the European Return Fund, while keeping those for the European Refugee Fund at the same level as in 2011; believes that the EU should adopt a more welcoming stance towards refugees, especially in light of the Libyan war and the ongoing severe repression of demonst ...[+++]

53. regrette vivement que la Commission envoie un message de rejet à l'égard des réfugiés en augmentant substantiellement la dotation du Fonds pour les frontières extérieures et du Fonds européen pour le retour tout en maintenant à son niveau de 2011 celle du Fonds européen des réfugiés; estime que l'Union européenne devrait se montrer plus accueillante envers les réfugiés, compte tenu notamment de la guerre en Libye et de la persistance d'une répression brutale des manifestations dans plusieurs pays arabes;


53. Deeply regrets the fact that the Commission is sending a message of rejection to refugees by substantially increasing appropriations for the External Border Fund and the European Return Fund, while keeping those for the European Refugee Fund at the same level as in 2011; believes that the EU should adopt a more welcoming stance towards refugees, especially in light of the Libyan war and the ongoing severe repression of demonst ...[+++]

53. regrette vivement que la Commission envoie un message de rejet à l'égard des réfugiés en augmentant substantiellement la dotation du Fonds pour les frontières extérieures et du Fonds européen pour le retour tout en maintenant à son niveau de 2011 celle du Fonds européen des réfugiés; estime que l'Union européenne devrait se montrer plus accueillante envers les réfugiés, compte tenu notamment de la guerre en Libye et de la persistance d'une répression brutale des manifestations dans plusieurs pays arabes;


Welcomes the ad hoc initiatives taken by a number of Member States in accommodating refugees in urgent need of resettlement while recognising the need for such initiatives to take a more structured form;

accueille avec satisfaction les initiatives ad hoc lancées par certains États membres afin d'accueillir des réfugiés ayant un besoin urgent d'être réinstallés, mais reconnaît qu'il convient que ce type d'initiatives revête une forme plus structurée;


How then do we find a balance between ensuring that Canada continues to welcome legitimate refugees while also ensuring the safety and security of our society?

Comment alors arriver à un juste équilibre et faire en sorte que le Canada continue d'accueillir des réfugiés légitimes tout en garantissant la sûreté et la sécurité de notre société?


Legitimate measures introduced to curb irregular migration and protect external borders should avoid preventing refugees' access to protection in the EU while ensuring a respect for fundamental rights of all migrants.

Les mesures légitimes adoptées pour réduire l’immigration illégale et protéger les frontières extérieures ne devraient pas avoir pour effet d’empêcher les réfugiés d’avoir accès à la protection dans l’UE et devraient garantir le respect des droits fondamentaux de tous les migrants.


Consequently, it is essential that we establish a policy that encompasses three key elements: firstly, the application of the Geneva Convention; secondly, the legitimate aspirations of citizens of third countries to seek better living conditions; and thirdly, the capacity of each Member State, and that of the EU as a whole, to welcome refugees.

Dès lors, il est capital d’instaurer une politique englobant trois aspects clés: le respect de la Convention de Genève, les aspirations légitimes des ressortissants de pays tiers en quête de meilleures conditions de vie et la capacité d’accueil de réfugiés de chaque État membre et de l’Union européenne dans son ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welcome legitimate refugees while' ->

Date index: 2023-12-21
w