You hear about the police being called; the child is sick and can't be taken out of the house; you can't have full hours of your access visit because they are taking dancing or swimming lessons; or that weekend isn't good because the child is going to be on holidays with the custodial parent.
Ils m'ont raconté que la police avait parfois dû intervenir, que l'enfant était malade et ne pouvait sortir de la maison, qu'ils ne pouvaient voir leur enfant pendant toute la durée prévue de la visite parce que ce dernier suivait des cours de danse ou de natation, ou encore que la fin de semaine ne convenait pas à une visite parce l'enfant partait en vacances avec le parent qui en avait la garde.