Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wealthier provinces who protest " (Engels → Frans) :

My point is that there is no doubt an increasing number of families in the province who would not be members of traditional Roman Catholic or protestant faith groups but the right of such parents to educate their children according to their own faith and convictions ought to be upheld, as should be the right of Roman Catholic and protestant parents.

Il y a sans doute un nombre croissant de familles dans la province qui n'appartiennent pas à des groupes traditionnels de foi catholique romaine ou protestante, mais il faudrait respecter le droit de ces parents de faire instruire leurs enfants selon leur propre foi et leurs propres convictions, comme on devrait respecter le droit des parents catholiques romains ou protestants à cet égard.


There are an increasing number of families in the province who would not be members of the traditional Roman Catholic or Protestant faith groups.

Nous voulons ajouter qu'il y a un nombre grandissant de familles à Terre-Neuve qui ne sont pas catholiques romaines ni protestantes, dans une des confessions protestantes.


A. whereas Ali Mohammed al-Nimr, who is 21 years old and is a nephew of a prominent dissident, was sentenced in May 2015 to capital punishment, reportedly by beheading followed by crucifixion, by Saudi Arabia’s Supreme Court on criminal charges including sedition, rioting, protesting robbery and belonging to a terror cell whereas Ali al-Nimr was under the age of 18 – and thus still a juvenile – at the time he was arrested while demonstrating for democracy and equal rights in Saudi Arabia; whereas he was sentenced to death on account of the protests in the mostly Shia Eastern Province of Saudi ...[+++]

A. considérant qu'Ali Mohammed al-Nimr, âgé de 21 ans et neveu d'un célèbre opposant au régime, a été condamné à mort, semble-t-il par décapitation suivie d'une crucifixion, par la Cour suprême d'Arabie saoudite en mai 2015 pour des chefs d'accusation qui incluent la participation à des actes séditieux, à des émeutes, à des manifestations et à des vols, ainsi que l'appartenance à un groupement terroriste, et que l'intéressé était âgé de moins de 18 ans, et était donc mineur, au moment de son arrestation lors d'une manifestation en faveur de la démocratie et de l'égalité des droits en Arabie saoudite; qu'Ali Mohammed al‑Nimr a été condamné à mort en raison des manifestations dans la province ...[+++]


A. whereas Ali Mohammed al-Nimr, who is 21 years old and is a nephew of a prominent dissident, was sentenced in May 2015 to capital punishment, reportedly by beheading followed by crucifixion, by Saudi Arabia’s Supreme Court on criminal charges including sedition, rioting, protesting robbery and belonging to a terror cell whereas Ali al-Nimr was under the age of 18 – and thus still a juvenile – at the time he was arrested while demonstrating for democracy and equal rights in Saudi Arabia; whereas he was sentenced to death on account of the protests in the mostly Shia Eastern Province of Saudi ...[+++]

A. considérant qu'Ali Mohammed al-Nimr, âgé de 21 ans et neveu d'un célèbre opposant au régime, a été condamné à mort, semble-t-il par décapitation suivie d'une crucifixion, par la Cour suprême d'Arabie saoudite en mai 2015 pour des chefs d'accusation qui incluent la participation à des actes séditieux, à des émeutes, à des manifestations et à des vols, ainsi que l'appartenance à un groupement terroriste, et que l'intéressé était âgé de moins de 18 ans, et était donc mineur, au moment de son arrestation lors d'une manifestation en faveur de la démocratie et de l'égalité des droits en Arabie saoudite; qu'Ali Mohammed al‑Nimr a été condamné à mort en raison des manifestations dans la province ...[+++]


– having regard to the recent additional case of condemnation to beheading of a second juvenile, Dawoud al-Marhoon, who, at the age of 17, was allegedly tortured and forced to sign a confession which officials used to convict him after he was arrested during protests in Saudi Arabia’s Eastern Province in May 2012,

– vu l'autre affaire récente concernant la condamnation à mort par décapitation d'un mineur, Dahoud Al-Marhoun, qui, à l'âge de 17 ans, aurait été torturé et contraint de signer des aveux que les autorités ont utilisées pour l'inculper après son arrestation au cours de manifestations dans la province de l'est de l'Arabie saoudite en mai 2012,


A. whereas on 9 October, twenty-five people were killed and 320 injured after Egyptian soldiers attacked Coptic Christian demonstrators who were protesting outside Cairo's state media building, Maspero, demanding that Egypt's interim ruling body, the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF), provide adequate security for Coptic communities following the attack on a church in Aswan province on 30 September;

A. considérant que, le 9 octobre 2011, 25 personnes ont été tuées et 320 autres blessées après que des soldats égyptiens s'en sont pris à des Coptes qui manifestaient devant le bâtiment Maspero, siège de la radiotélévision publique au Caire, pour demander que l'instance dirigeante par intérim, le Conseil supérieur des forces armées (CSFA), assure de manière adéquate la sécurité des communautés coptes à la suite de l'attaque d'une église dans la province d'Assouan, le 30 septembre 2011;


3. Congratulates the people of Afghanistan who voted - in spite of the dangers and difficulties - but regrets that the turnout of 54% is considerably lower than at the Presidential elections held in October 2004 (67%), that 3% of polling stations were entirely excluded from the counting process and that protest demonstrations by candidates and their supporters in approximately one-third of the 34 provinces point to serious problems in the electoral process which need to be addressed in the future;

3. félicite le peuple d'Afghanistan qui s'est rendu aux urnes, malgré les dangers et les difficultés, mais regrette que la participation (54 %) ait été nettement plus faible qu'aux élections présidentielles d'octobre 2004 (67 %), que 3 % des bureaux de vote aient été entièrement exclus du processus de dépouillement des votes et que les manifestations de protestation organisées par des candidats et leurs partisans dans à peu près un tiers des 34 provinces témoignent de graves problèmes au niveau du processus électoral, qui devront être ...[+++]


To put the point bluntly, a failure to adopt the 10-province standard will mean that Canadians who live in some of the less affluent provinces will not receive the same level of health care, education or other public services as do their fellow Canadians who are fortunate enough to live in wealthier provinces.

Pour dire les choses carrément, le refus d'appliquer la norme des dix provinces aura pour conséquence que les Canadiens de certaines provinces moins riches n'auront pas droit au même niveau de soins de santé, de services d'éducation ou d'autres services publics que les autres Canadiens qui ont la chance d'habiter dans les provinces plus riches.


Politicians in wealthier provinces who protest relief going to people in need in other provinces represent a view of the country shared by Lucien Bouchard, always calculating their share, discounting what they receive, focusing on any area where they pay more than they get back and never viewing Canadians as equal members of a single nature who have a long history of helping each other through hard times.

Les dirigeants politiques des provinces bien nanties qui protestent contre l'aide accordée aux gens dans le besoin des autres provinces se font une idée du Canada qui ressemble à celle de Lucien Bouchard, lui qui calcule constamment la part de sa province, en soustrayant ce qu'elle a reçu, en se concentrant sur un domaine où sa province a donné plus qu'elle a reçu, mais jamais en considérant les Canadiens comme des partenaires égaux qui se sont toujours entraidés en périodes de crise.


Would the member not agree that giving an across the board percentage tax cut simply benefits those people earning higher incomes dramatically more than the people who actually need help? Now that the tax cut is at about 22.5% in the province of Ontario and some folks, notably those wealthier Ontarians, are looking forward to the last 7.5% coming down in the next cut, people are wondering if they made the right decision in Ontario.

Maintenant qu'on en est rendu à 22,5 p. 100, en Ontario, et que certains contribuables, notamment les plus riches, attendent la dernière tranche de 7,5 p. 100, les gens se demandent si c'est bien la bonne décision qui a été prise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wealthier provinces who protest' ->

Date index: 2025-05-10
w