Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we would get whatever " (Engels → Frans) :

It is also clear that by looking at RD and innovation together we would get a broader range of expenditure which would be more relevant for business operations and for productivity drivers.

Il est évident aussi qu’en considérant la RD et l’innovation ensemble, nous atteindrons un ensemble plus large de dépenses davantage pertinent pour les activités commerciales et les éléments moteurs de la productivité.


- In so far as several branches of the European Internet community are already eager to see the.EU Registry created, arbitrating between them to say who would get it might prove to be an impossible task.

- dans la mesure où plusieurs branches de la communauté internet européenne sont déjà très impatientes de voir le registre.EU se créer, l'arbitrage entre elles pour l'attribution de ce registre pourrait s'avérer une tâche impossible.


If we did more work with the work of committees, taking efforts to use the technology to our advantage to inform in a reasoned way, we would get much better ratings and we would get a better response from the public.

Si nous retouchions les travaux des comités et si nous profitions de la technologie pour informer les gens de manière réfléchie, nous aurions de bien meilleurs cotes d'écoute et de bien meilleures réactions du public.


Mr. Michel Papineau: Over the last years, I would venture to say, in some instances, because we have to remain competitive as an employer, whatever we would get at the table as an employer we would want to consider whether it's important for employees.

M. Michel Papineau: Je vous dirais qu'au cours des dernières années, tout ce que nous avons proposé à titre d'employeur, nous l'avons fait dans l'intérêt de nos employés, car ils sont importants pour nous, et nous devons rester compétitifs.


My estimate is that if we followed the rule or the expectation that all 308 of us would get a chance to speak to every item, we would get through a maximum of two pieces of legislation in the House.

Un certain temps est également consacré à l'étude de ces projets de loi. Selon mes calculs, si nous respectons la règle voulant que les 308 députés aient la possibilité de s'exprimer sur chaque sujet, la Chambre étudierait tout au plus deux mesures législatives.


Picking the vegetables was another shift that we had to work as well, and all combined, it was about 16 to 18 hours that we worked and we would get whatever sleep we could back in the hut.

La cueillette était littéralement un autre quart, et au total, il s'agissait d'environ 16 à 18 heures de travail, puis nous dormions le temps que nous le pouvions dans la hutte.


On the other hand, where contracting authorities and contracting entities choose to award a contract including both elements of a concession and other elements, whatever their value and whatever the legal regime these elements would otherwise have been subject to, the rules applicable to such cases should be indicated.

En revanche, lorsque les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices choisissent d’attribuer un contrat comprenant à la fois des éléments relevant d’une concession et d’autres éléments, quels que soient leur valeur et le régime juridique auquel ils auraient été soumis autrement, les règles applicables à de tels cas devraient être indiquées.


Assuming that the DOT is in a position to act favourably, based on the record and on the public interest considerations germane to its licensing decisions, the DOT would proceed to issue a single order (1) granting the exemption request for whatever duration would normally have been given, or until the permit authority becomes effective, whichever is shorter, and (2) tentatively deciding (i.e., show-cause) to award a corresponding permit, again for the standard duration that would normally have been given (such as indefinite for agree ...[+++]

En partant du principe qu'il est en mesure de répondre favorablement sur la base du dossier et des considérations d'intérêt public se rapportant à ses décisions de délivrance des licences, le ministère des transports rendrait une seule décision: 1) accordant la demande d'exemption pour la durée qui aurait été fixée d'ordinaire ou jusqu'à ce que la licence devienne effective, la durée la plus courte étant retenue; et 2) octroyant provisoirement (ordonnance de justification) une licence correspondante, de nouveau pour la durée standard qui aurait en principe été fixée (par exemple indéterminée pour les régimes d'accord).


The question as to whether mutual recognition would apply whatever the sanction imposed is more difficult.

La réponse à la question de savoir si la reconnaissance mutuelle devrait s'appliquer quelle que soit la sanction infligée est plus difficile.


One of the reasons most of the economists around the world agree with the Reform Party's method of getting this economy back in shape and getting Canada out of its fiscal crisis is because when the Reform Party stands up to talk about fiscal responsibility and curing the fiscal ills we are prepared to put it on paper, in writing, very clearly and very distinctly showing exactly how we would get the economy going again, how we would reduce taxation and reduce overspending without seriously harming the Canadian people.

Si la plupart des économistes du monde entier approuvent la méthode préconisée par le Parti réformiste pour relancer l'économie canadienne et sortir le Canada de sa crise financière, c'est notamment que, lorsque nous, du Parti réformiste, parlons de responsabilité financière et de redressement de l'économie, nous sommes prêts à écrire noir sur blanc, en termes très clairs et très précis, comment nous nous y prendrions pour relancer l'économie, pour réduire les impôts et pour mettre fin aux folles dépenses sans que les Canadiens en pâtissent vraiment.




Anderen hebben gezocht naar : together we would     say who would     would     whatever     worked and we would get whatever     these elements would     other elements whatever     dot would     request for whatever     mutual recognition would     would apply whatever     because     how we would     we would get whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we would get whatever' ->

Date index: 2023-12-13
w