Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we would actually pick » (Anglais → Français) :

I find it surprising that my colleagues on the other side of the House would be scared that Canadians would actually pick up the Speech from the Throne and read it.

Je trouve étonnant que mes collègues de l'autre côté de la Chambre puissent avoir peur que les Canadiens se procurent le discours du Trône et le lisent.


We have heard proposals from the Liberals which, as mentioned by the hon. member, would actually pick winners and losers, and pit one part of the country against the other. It would actually hurt rural Canadians more than anyone else, and that is why we need to move forward with this legislation as soon as possible.

Nous avons entendu les propositions des libéraux, lesquelles permettraient, comme le député l'a dit, de choisir les gagnants et les perdants et de dresser une région du pays contre l'autre., ce ferait plus de tort aux Canadiens ruraux qu'à tous les autres Canadiens.


The GOC argument that the Commission cannot make a determination in the absence of "actual facts" on the specific SOEs concerned would mean that the GOC would actually benefit from non-cooperation (as it had refused to supply the "facts") and would thus obtain a "more favourable" result than if it had cooperated, which is the opposite to an adverse inference.

L'argument des pouvoirs publics chinois selon lequel la Commission ne peut procéder à une détermination en l'absence de "faits concrets" sur les entreprises publiques spécifiques concernées signifierait que les pouvoirs publics chinois bénéficieraient effectivement de l'absence de coopération (puisqu'ils avaient refusé de fournir les "faits") et qu'ils obtiendraient ainsi un résultat "plus favorable" que s'ils avaient coopéré, ce qui est le contraire d'une déduction défavorable.


We managed the process by having, first of all, federal-provincial agreements governing the management of the program and the costs that we would actually pick up and, secondly, a daily operations committee in which our operations folks and the provincial folks had daily conference calls across the country on how this thing was being conducted.

Nous avons géré le processus en ayant, tout d'abord, des ententes fédérales-provinciales pour la gestion du programme et les coûts que nous allions en fait payer et, ensuite, un comité des opérations quotidiennes composé de représentants fédéraux et provinciaux qui communiquaient quotidiennement par appel conférence pour faire le point sur le fonctionnement du programme.


This would actually bring back the circumvention that took place in the 1990s before the introduction of the anti-circumvention measure and would then result in a clear excess of the 60 % threshold.

Cela aurait pour effet de ramener la situation de contournement des années 90, avant l’introduction de la mesure anticontournement, et d’entraîner le dépassement du seuil de 60 %.


Since the turn of the century no further declines in trend productivity growth have been recorded in the EU and since mid-2005 productivity has actually picked up.

Depuis le début du siècle, l'UE n'a plus enregistré aucun déclin de la croissance tendancielle de la productivité, et on observe même une relance de la productivité depuis le milieu de 2005.


I wonder whether the member, with his well intentioned bill, really did sit down and speak with the industry to see how it would impact it and see if there was any kind of a buy-in so that the intent, which is noble, would actually come to fruition, and we would actually see something happen.

Je me demande si le député qui a présenté ce projet de loi si bien intentionné a consulté les représentants de l'industrie pour voir quel effet aurait le projet de loi et si ses objectifs, quoique nobles, étaient réalisables, et pour voir si le projet de loi apporterait un vrai changement.


Covert attacks would be picked up by ad hoc monitoring or by identification of cases by the health authorities.

Les attaques dissimulées seraient décelées au moyen d'une surveillance ad hoc ou de l'identification des cas par les autorités sanitaires.


This would mean that the annual work programmes presented by the NGOs in their applications would actually be funded by the grant from the Commission (thanks to an alignment with the calendar year).

Dès lors, les programmes de travail annuels présentés par les ONG dans leurs demandes seraient effectivement financés par les subventions accordées par la Commission (grâce à un alignement sur l'année civile).


At second reading we in the Progressive Conservative Party voted in favour of sending it to committee with the understanding that at committee we would have the opportunity of actually listening to the issues coming forward from the producers, that we would actually listen to the people this piece of legislation was to affect not only individually but as their businesses depend on the ability to market the produce which they grow, in this case the prod ...[+++]

À l'étape de la deuxième lecture, nous, les députés du Parti progressiste-conservateur, avons voté en faveur du renvoi du projet de loi à un comité, en étant convaincus que nous aurions réellement l'occasion, en comité, de recueillir le point de vue des producteurs et de découvrir ce que pensaient vraiment les personnes qui seraient touchées par cette mesure législative, touchées sur le plan non seulement individuel, mais également commercial, puisque leurs exploitations agricoles reposent sur leur capacité de vendre les produits qu'ils cultivent, c'est-à-dire le blé et l'orge dans le cas des agriculteurs de l'ouest du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we would actually pick' ->

Date index: 2025-03-21
w