Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we will only get qualified scientists » (Anglais → Français) :

We were scheduled for two days of debate on the Nisga'a treaty in the House this week but we now find that we will only get one day, and that is tomorrow.

Une période de débat de deux jours était prévue cette semaine à la Chambre au sujet du traité conclu avec les Nisga'as, mais nous constatons maintenant qu'il n'y aura qu'une journée de débat, soit demain.


No matter how much we plan — and we are doing as much as we can in advance — there will always be that time from when it starts coming off the production line and before it can be used; we can only get that data then with that strain.

Peu importe la planification que l'on fait — et nous l'effectuons le plus possible à l'avance —, il y a toujours un délai entre la livraison du vaccin et le moment où il peut être utilisé; cette souche du virus est notre seule source de données.


We in the NDP are only offering equivocal support to the bill because we have questions about its provisions, and as we know, we will only get those answers from witnesses at committee.

Les néo-démocrates appuient le projet de loi avec des réserves. Nous avons des questions au sujet des dispositions, et nous savons que seuls les témoins qui comparaîtront devant le comité pourront nous fournir les réponses.


Let me move on to the Lisbon process. There is much truth in what has been said about this, but, Mr President of the Commission, we agree that we will only get qualified scientists to stay in Europe if we actually manage to reform our tax systems in such a way that it is again worthwhile to make investments, in such a way that Europe is a place where achievement is worth the effort, if we are willing to reform our labour laws and make them more flexible, and if we are able to change our social security systems so that they are characterised by greater self-reliance, so that subsidiarity and solidarity are intertwined.

En ce qui concerne le processus de Lisbonne : beaucoup de choses sensées ont été dites, mais, Monsieur le Président de la Commission, nous savons tous que nous ne pourrons garder en Europe les scientifiques qualifiés que lorsque nous serons capables de véritablement réformer notre système fiscal afin que les investissements soient à nouveau rentables, afin que la performance soit encouragée en Europe, lorsque nous serons prêts à réformer notre droit du travail, à le rendre plus flexible, et lorsque nous serons capables de faire évoluer nos systèmes de sécurité sociale pour laisser plus de place à la responsabilité individuelle afin de po ...[+++]


– Mr President, just to understand, what you are telling us is that, for the vote on a Vice-President, it is impossible ever not to get a qualified majority, because, if you can only vote in favour or be taken down as abstention, and if abstentions do not count towards the total vote, then by definition, you always get a qualified majority.

– (EN) Monsieur le Président, juste pour mieux comprendre, ce que vous êtes en train de nous dire, c’est que lors de l’élection d’un vice-président, il est impossible de ne pas obtenir de majorité qualifiée, vu que s’il est seulement possible de voter pour ou de s’abstenir, et que les abstentions ne sont pas comptabilisées dans le total des votes, alors, par définition, on obtient forcément une majorité qualifiée.


An amazing amount has been achieved: values and standards have been established, the Charter has been adopted, the pillars have disappeared, decisions will be taken by qualified majority more often, democratisation has moved on by quite a long way, parliamentary control has been stepped up, transparency enhanced and the institutional structure improved, the only discordant note being that we are now, after all, getting a President, something that many did not actually want.

On a obtenu énormément: des valeurs et des normes ont été établies, la Charte a été adoptée, les piliers ont disparu, les décisions seront plus souvent prises à la majorité qualifiée, la démocratisation a fortement progressé, le contrôle parlementaire s’est accru, la transparence s’est renforcée et la structure institutionnelle s’est améliorée, la seule note discordante étant que, après tout, nous aurons maintenant un président dont beaucoup ne voulaient pas.


Dr. Moher: If we are only going to look at positive results and combine them, we will only get a positive answer.

Dr Moher : Si l'on ne fait que se pencher sur les résultats positifs et les combiner, nous n'obtiendrons qu'une réponse positive.


We know we will only get, within planning parameters, a certain amount, so we forecast and we do the best with what we have.

Nous savons très bien que compte tenu des paramètres de la planification, nous n'obtiendrons qu'un certain montant; par conséquent, nous établissons nos prévisions et nous faisons de notre mieux avec les ressources disponibles.




D'autres ont cherché : were     will only     time from     can only     ndp are only     agree that we will only get qualified scientists     you can only     get a qualified     only     taken by qualified     best     we will only get qualified scientists     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we will only get qualified scientists' ->

Date index: 2025-01-12
w