Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we should place greater " (Engels → Frans) :

This should be reflected in our general approach as well as for example by placing greater emphasis on support to the building of stable institutions and the rule of law (including in policing and the administration of justice).

Ceci devra se refléter à la fois dans notre approche général mais aussi par exemple dans le fait de mettre l'accent sur le soutien à établissement d'institutions stables et à l'état de droit (y inclus la police et l'administration de la justice).


The new style of reporting provides greater transparency in the accession process. This should facilitate greater scrutiny of reforms by all stakeholders.

Le nouveau style d’établissement des rapports garantit une plus grande transparence du processus d’adhésion, ce qui devrait permettre un contrôle plus rigoureux des réformes par toutes les parties prenantes.


These proposed changes should bring greater transparency to the operation of the policy, facilitating the access of citizens and companies thus increasing the number of projects coming forward and helping to make a contribution to greater value-for-money through increased competition for support.

Les changements proposés devraient permettre de rendre la mise en oeuvre de la politique plus transparente, facilitant ainsi l'accès des citoyens et des entreprises, ce qui aurait pour conséquence d'accroître le nombre de projets proposés et de contribuer à garantir un meilleur rapport coût-efficacité grâce à une concurrence accrue pour l'obtention des aides.


whereas renewable energy offers an opportunity for greater energy democracy in energy markets by empowering consumers to participate actively on an equal footing with other stakeholders in the energy market, to self-generate and self-consume, store and sell renewable energy produced by themselves, individually or in collective management, as well as through public and private investment, including decentralised forms of energy production launched by cities, regions and local public authorities; whereas renewable energy ...[+++]

considérant que les énergies renouvelables offrent la possibilité d'instaurer une meilleure démocratie énergétique sur les marchés de l'énergie en permettant aux citoyens de participer activement, à égalité avec les autres parties prenantes, au marché de l'énergie, afin d'autoproduire, d'autoconsommer, de stocker et de vendre leurs propres énergies renouvelables produites de façon individuelle ou grâce à une gestion collective et à des investissements publics et privés, y compris des formes décentralisées de production d'énergie lancées par les villes, les régions et les autorités publiques locales; considérant que les projets en matièr ...[+++]


H. whereas the renewed EU Neighbourhood Policy should place greater emphasis on gender equality, empowerment of women and support for civil society;

H. considérant que le renouvellement de la politique de voisinage de l'UE doit mettre davantage l'accent sur l'égalité de genre, l'émancipation des femmes et le soutien à la société civile;


H. whereas the renewed EU Neighbourhood Policy should place greater emphasis on gender equality, empowerment of women and support for civil society;

H. considérant que le renouvellement de la politique de voisinage de l'UE doit mettre davantage l'accent sur l'égalité de genre, l'émancipation des femmes et le soutien à la société civile;


6. Congratulates the Ombudsman on the clear and comprehensive presentation of his work; suggests, nonetheless, that in future reports the summary of activities and thematic analysis should place greater emphasis on structural problems and general trends;

6. félicite le Médiateur pour la présentation claire et compréhensive de ses activités; suggère néanmoins que dans de futurs rapports, le résumé des activités et l'analyse thématique mettent davantage l'accent sur les problèmes structurels et les tendances transversales;


6. Congratulates the Ombudsman on the clear and comprehensive presentation of his work; suggests, nonetheless, that in future reports the summary of activities and thematic analysis should place greater emphasis on structural problems and general trends;

6. félicite le Médiateur pour la présentation claire et compréhensive de ses activités; suggère néanmoins que dans de futurs rapports, le résumé des activités et l'analyse thématique mettent davantage l'accent sur les problèmes structurels et les tendances transversales;


In connection with this the financial needs of the investment are changing. The final stage of integrating the network should place greater emphasis on the financing of its cross-border elements.

La dernière phase d’intégration du réseau devrait mettre davantage l’accent sur le financement des éléments transfrontaliers.


To this end, the shortcomings experienced so far should be addressed by placing greater emphasis on economic developments in Member States and on safeguarding the sustainability of public finances.

Dans ce but, il est souhaitable de remédier aux insuffisances rencontrées jusqu'à aujourd'hui, en accordant une plus grande importance aux évolutions économiques des États membres et à la sauvegarde de la soutenabilité des finances publiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we should place greater' ->

Date index: 2022-01-19
w