Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we should not totally do away with these processes because then " (Engels → Frans) :

Process has been a means, and we should not totally do away with these processes because then we would lose the progress.

Le processus n'est qu'un moyen, et si on s'en débarrasse, ça annihilera les progrès.


I would surely hope that if we forgot all politics, we would say today that the best thing to do is to do away with the law, because we then wouldn't have to implement the law. You could then take the money that would be saved and use it to develop resources that are needed not only for the beginning of the scope, the extrajudiciary measures, but for very specialized tr ...[+++]

Si cela était possible, on pourrait utiliser l'argent ainsi économisé pour développer les ressources qui sont nécessaires, non seulement au début du processus, des mesures extrajudiciaires, mais également des traitements très spécialisés.


It may just be my perception, and maybe I am off the wall and totally inaccurate, but it seems to me that offences and amendments to the Criminal Code in these sections of such enormous importance and of such enormity should be originating properly with the Attorney General, because then we know ...[+++]

C'est seulement une impression, et je me trompe peut-être du tout au tout, mais il me semble que les infractions et les modifications du Code criminel qui ont une importance aussi considérable devraient à juste titre relever du procureur général. Ainsi, nous saurions qu'il a usé de tout le poids, de tous les rédacteurs et de toutes les ressources du ministère de la Justice pour élaborer le projet de loi.


I do not think these flip-flops help our case as a country but we should not be surprised, because in that campaign the Liberals also promised to do away with the GST, the horrible tax.

À mon avis, ces volte-face ne sont pas bénéfiques pour notre pays, mais nous ne devrions pas nous étonner car, dans cette campagne électorale, les libéraux avaient également promis de supprimer la TPS, cette taxe horrible.


We all know that around here. To say that we should not be doing our jobs as MPs because we do not have the minutes of a committee, particularly of a committee that was televised nationwide, for which the footage is available to anybody who cares to see it, even if all these things did not even exist it would not be a proper proposition (1200) It is time we got to the business o ...[+++]

Dire que les députés ne devraient pas faire leur travail parce qu'ils n'ont pas le procès-verbal d'un comité, en particulier d'un comité dont les délibérations ont été télédiffusées dans tout le pays, dont tout le monde peut suivre les délibérations, n'est pas correct (1200) Il est temps que nous nous mettions au travail et que nous examinions le projet de loi probablement le plus important que j'aurai vu adopter dans toute ma carrière politique, puisqu'il a trait à la sécurité des Canadiens.


F. whereas demographic changes should not affect the total size of the European population between until 2050, but will lead to significant regional imbalances, with some areas of the European Union already characterised by large outflows of young people, mainly young women; whereas, similarly, the population of Europe as a proportion of the world's population will fall from 15 % 100 years ago to 5 % in 2050; whereas EU regions are very differently affected by these ...[+++] changes: while a disproportionately high number of older people already live in regions with net outward migration, regions with net inward migration have not yet experienced the process of an ageing society because of young people immigrating into the areas,

F. considérant que les modifications démographiques ne devraient pas affecter le volume total de la population européenne d'ici 2050, mais qu'elles entraîneront des déséquilibres territoriaux significatifs, certaines régions de l'Union étant marquées par d'importants mouvements d'émigration des jeunes, et notamment de jeunes femmes; considérant, de même, que l'importance relative de la population européenne au niveau mondial passerait de 15 % il y a un siècle à 5 % en 2050; considérant que les régions, à l'intérieur de l'Union, sont très diversement af ...[+++]


F. whereas demographic changes should not affect the total size of the European population between until 2050, but will lead to significant regional imbalances, with some areas of the European Union already characterised by large outflows of young people, mainly young women; whereas, similarly, the population of Europe as a proportion of the world's population will fall from 15 % 100 years ago to 5 % in 2050; whereas EU regions are very differently affected by these ...[+++] changes: while a disproportionately high number of older people already live in regions with net outward migration, regions with net inward migration have not yet experienced the process of an ageing society because of young people immigrating into the areas,

F. considérant que les modifications démographiques ne devraient pas affecter le volume total de la population européenne d'ici 2050, mais qu'elles entraîneront des déséquilibres territoriaux significatifs, certaines régions de l'Union étant marquées par d'importants mouvements d'émigration des jeunes, et notamment de jeunes femmes; considérant, de même, que l'importance relative de la population européenne au niveau mondial passerait de 15 % il y a un siècle à 5 % en 2050; considérant que les régions, à l'intérieur de l'Union, sont très diversement af ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we should not totally do away with these processes because then' ->

Date index: 2021-02-07
w