Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we really would appreciate " (Engels → Frans) :

Mr. Leon E. Benoit: Mr. Speaker, I really would appreciate if the chair of the committee would allow me to say my piece.

M. Leon E. Benoit: Monsieur le Président, je serais vraiment reconnaissant si le président du comité me laissait donner mon point de vue.


I really would appreciate it if everyone would ask their staff to constantly check their e-mail, because we are getting briefs to our offices on Bill C-54 and we're going to receive them as they're translated in our offices.

Il serait bon que tout le monde demande à son personnel de constamment vérifier leur courrier électronique, parce que nos bureaux reçoivent des mémoires sur le projet de loi C-54, et nous allons les recevoir à nos bureaux au fur et à mesure qu'ils sont traduits.


If we run out of time, we really would appreciate the answers in writing, if that's possible.

Si nous manquons de temps, nous voudrions que vous répondiez par écrit, si possible.


I know I haven't left you much time, but I really would appreciate your commenting further on the importance of why we need to be competitive, and why any tax savings or tax money that we find from closing loopholes will actually be, as the minister committed to yesterday, reinvested back into making sure that we can lower corporate tax rates here in this country.

Je ne vous ai pas laissé beaucoup de temps, mais j'apprécierais réellement que vous nous expliquiez davantage l'importance d'être compétitifs et pourquoi toutes les économies d'impôt ou recettes fiscales que nous retirerons de la fermeture des échappatoires seront, comme le ministre s'y est engagé hier, réinvesties dans la réduction des taux d'imposition des sociétés ici, dans notre pays.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank Mrs Ferrero-Waldner, who has cooperated really very closely with the European Parliament and is certainly the hardest-working Commissioner in this field: I really do appreciate it.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier Mme Ferrero-Waldner, qui a coopéré vraiment très étroitement avec le Parlement européen et qui est certainement la commissaire la plus active dans ce domaine: je lui suis vraiment reconnaissant.


The Canadian Vintners Association has made a request to the federal government and the House of Commons that VQA wines be served exclusively throughout programs the federal government is involved in, and we really would appreciate your support in that.

La Canadian Vintners Association a déposé une demande auprès du gouvernement fédéral et de la Chambre des communes pour que les vins VQA soit servis exclusivement dans le cadre de tous les programmes impliquant le gouvernement fédéral et nous apprécierions réellement votre appui à cet égard.


Obviously, in political terms, this is not really the best time to be addressing the subject, since the breakdown of the Stability Pact seems to suggest that there are two different standards in use in the European Union – and I would appreciate it if you would pass these comments on to Mr Tremonti – which is not really helping to create a climate conducive to obtaining a consensus.

Manifestement, du point de vue politique, le moment n’est pas vraiment bien choisi pour aborder ce sujet. En effet, la violation du Pacte de stabilité semble vouloir dire qu’il existe deux normes différentes utilisées dans l’Union européenne - et j’apprécierais que vous communiquez ces commentaires à M. Tremonti - ce qui n’aide pas vraiment à créer un climat propice à la conclusion d’un consensus.


Obviously, in political terms, this is not really the best time to be addressing the subject, since the breakdown of the Stability Pact seems to suggest that there are two different standards in use in the European Union – and I would appreciate it if you would pass these comments on to Mr Tremonti – which is not really helping to create a climate conducive to obtaining a consensus.

Manifestement, du point de vue politique, le moment n’est pas vraiment bien choisi pour aborder ce sujet. En effet, la violation du Pacte de stabilité semble vouloir dire qu’il existe deux normes différentes utilisées dans l’Union européenne - et j’apprécierais que vous communiquez ces commentaires à M. Tremonti - ce qui n’aide pas vraiment à créer un climat propice à la conclusion d’un consensus.


It really would have been the easiest thing for us to simply declare the matter settled in five minutes. But, given the fate of the victims, that would have been irresponsible.

Pour nous, il serait vraiment facile de déclarer simplement que ce sujet est réglé, en cinq minutes. Mais cela aurait été irresponsable par rapport au destin des victimes.


– I would appreciate it if points of order really were points of order, and I would be grateful if you could begin by indicating, as, moreover, is stipulated in the Rules of Procedure, the rule on which each point of order is based.

- Je souhaiterais que les motions de procédure soient vraiment des motions de procédure et je vous remercie de bien vouloir indiquer pour commencer, comme c'est d'ailleurs prévu au règlement, l'article du règlement sur lequel se fonde cette motion de procédure.




Anderen hebben gezocht naar : really     really would     really would appreciate     but i really     has cooperated really     all i would     really do appreciate     we really would appreciate     not really     i would     would appreciate     order really     would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we really would appreciate' ->

Date index: 2024-05-19
w