Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we really just talking » (Anglais → Français) :

I sometimes wished he would just talk about that, but he's doing a good job and for that reason he will become Commissioner for Budgets in the EU as of 1 January.

Parfois, je souhaiterais qu'il se borne à parler de ce seul sujet, mais il fait du bon travail, et c'est pourquoi il deviendra commissaire au budget de l'Union européenne à partir du 1er janvier.


In the long term, what we are talking about is controlling globalisation through public policy in the interests of a more just world order.

A long terme il s’agit d’un encadrement de la mondialisation par des politiques publiques visant un ordre mondial plus juste.


This is not just a question of procedures, we are talking about a qualitative leap forward, a genuine sea change.

Il s'agit ici de bien autre chose que de procédures, mais d'un saut qualitatif, d'un véritable changement de culture.


However, given what the Commission has just said – that we have data from 10 Member States and that it is not yet available to us – we really are talking about concerns about which we do not have detailed facts. We need that information.

Néanmoins, d’après les informations fournies par la Commission selon lesquelles dix États membres ont recueilli des données qui n’ont pas encore été mises à notre disposition, nous parlons d’inquiétudes sur lesquelles nous n’avons pas de faits détaillés. Nous avons besoin de ces données.


I would like to urge that we should go beyond just talking and try to get some initiatives off the ground to the end not only that there may be a dialogue between Israel and the Palestinians, but also that financial aid be given and that we may – as I have just again looked up – ask Israel to facilitate freedom of movement for the Palestinians, so that they may no longer be penned in in the way that they currently are, in a situation with which nobody can be satisfied. I crave the House’s indulgence, but I really must now ...[+++]

Je voudrais insister pour que nous allions au-delà des simples discussions et que nous essayions de mettre sur pied certaines initiatives visant non seulement à permettre l’ouverture d’un dialogue entre Israël et les Palestiniens, mais également pour qu’une aide financière soit fournie et que nous puissions - comme je viens à nouveau d’essayer de le faire - demander à Israël de faciliter la liberté de circulation des Palestiniens, afin qu’ils ne soient plus contraints comme ils le sont actuellement dans une situation qui ne peut satisfaire personne. Je demande l’indulgence de l’Assemblée, mais maintenant je dois vraiment me retirer.


It is about time we stood up and really started to act rather than just talk.

Il est grand temps que nous nous réveillions et commencions à agir vraiment au lieu de parler.


The simple fact is that we have to cut oil consumption: really cut it, not just talk about cutting it, and we have talked about it a great deal in the context of curbing CO2 emissions.

Nous devons tout simplement réduire la consommation de pétrole: la réduire réellement, et non pas nous contenter d’évoquer sa réduction.


The new legal framework has been in force for just over three years, which is not really long enough to evaluate its full impact or potential.

Cela fait maintenant un peu plus de trois ans que le nouveau cadre juridique est en place, ce qui est un délai plutôt court pour évaluer tous ses effets ou son potentiel.


When it comes to fraud prevention in order to protect the EU's finances, however, it is not just a question of cooperation between the Member States and cooperation with the Commission, nor are we just talking about the candidate countries. We are also talking about cooperation with third countries, for instance Switzerland.

Mais, avec la lutte contre la fraude, destinée à protéger les finances de l'Union européenne, ce n'est pas seulement la coopération avec les États membres et avec la Commission qui est en jeu, ce n'est pas non plus seulement des pays candidats qu'il s'agit, mais aussi des États tiers, par exemple dans le cas de la coopération avec la Suisse.


The new legal framework has been in force for just over three years, which is not really long enough to evaluate its full impact or potential.

Cela fait maintenant un peu plus de trois ans que le nouveau cadre juridique est en place, ce qui est un délai plutôt court pour évaluer tous ses effets ou son potentiel.




D'autres ont cherché : for that reason     would just     would just talk     more just     talking     not just     really     commission has just     really are talking     but i really     beyond just     beyond just talking     rather than just     than just talk     oil consumption really     not just talk     not really     force for just     just talking     we really just talking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we really just talking' ->

Date index: 2024-07-10
w