Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we realise that what some people now imagine » (Anglais → Français) :

If we were to cut production now, farmers would obviously give up cow rearing, but it would be very difficult to replenish the livestock when we realise that what some people now imagine would be a good measure is, in reality, a big mistake.

Si nous devions réduire la production maintenant, les producteurs devraient évidemment abandonner l’élevage des vaches laitières, mais il serait très difficile de reconstituer les stocks de bétail si nous réalisons que ce que certaines personnes imaginent maintenant être une bonne mesure est, en réalité, une grossière erreur.


Senator Butts: Are we discussing here what some other people have mentioned, that is oil and gas and diamonds, or are we talking about minerals?

Le sénateur Butts: S'agit-il ici de pétrole, de gaz et de diamants comme certaines personnes l'ont laissé entendre ou s'agit-il plutôt de minéraux?


Though demand television does not yet exist, we have to make some attempt to imagine what it will be like, so that we can predict its future impact.

Comme il n'y a pas encore de télévision à demande, il faut quand même imaginer ce que ce sera pour en prévoir les conséquences futures.


When we talk about what some people like to call the Nordic model, they were very clear that criminalizing one half of a transaction inevitably makes the other half dangerous.

À propos de ce que certaines personnes aiment appeler le modèle scandinave, les gens de PEERS ont très clairement dit que la criminalisation de la moitié d'une transaction rend inévitablement dangereuse l'autre moitié.


Indeed, contrary to what some people have said, these people had had their political asylum applications rejected, and this bilateral initiative must now be extended at European level.

En effet, contrairement à ce que certaines personnes ont dit, ces personnes avaient vu leur demande d’asile politique rejetée, et cette initiative bilatérale doit maintenant être prolongée au niveau européen.


As far as we are concerned, what is important now is to ensure that, in future, seniors, pregnant women and people with a weaker immune system have access to information to help them make the right decisions.

Pour nous, ce qui importe présentement, c'est de nous assurer qu'à l'avenir, les personnes âgées, les femmes enceintes et les gens ayant un système immunitaire plus faible aient accès à de l'information pour prendre des décisions.


Indeed, contrary to what some people appear to believe, the fact that they are not included in the Treaty in no way, either politically or legally, prevents the institutions from continuing to use them as they have done up to now, or indeed intensifying their use.

Du reste, au contraire de ce que certains paraissent présumer, le fait qu'ils n'aient pas été intégrés dans le traité n'empêche nullement, ni politiquement, ni juridiquement, les institutions européennes de continuer à les utiliser comme par le passé, voire d'intensifier leur usage.


What we cannot, of course, accept now is something that we have never accepted in the past: a dialogue of the deaf, in which some people state their wishes and other people accept what some people say they wanted.

Ce que nous n’acceptons certainement pas, aujourd’hui comme hier, c’est qu’il y ait une sorte de dialogue de sourds dans lequel les uns disent ce qu’ils veulent et les autres acceptent ce que les uns ont dit qu’ils voulaient.


What we cannot, of course, accept now is something that we have never accepted in the past: a dialogue of the deaf, in which some people state their wishes and other people accept what some people say they wanted.

Ce que nous n’acceptons certainement pas, aujourd’hui comme hier, c’est qu’il y ait une sorte de dialogue de sourds dans lequel les uns disent ce qu’ils veulent et les autres acceptent ce que les uns ont dit qu’ils voulaient.


It is necessary to say that we have today is no different from what we have seen for some years now.

Je dois faire remarquer que la situation dont nous sommes saisis aujourd'hui n'est pas différente de celle que nous connaissons depuis quelques années maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we realise that what some people now imagine' ->

Date index: 2022-11-06
w