Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we probably killed somewhere around » (Anglais → Français) :

We were expecting somewhere around 50 people, and we got 175. They sat on the floor, on cushions, in the hallway; it was incredible.

On attendait peut-être 50 personnes, on en a eu 175; ils étaient assis sur le plancher, sur les coussins, dans le couloir, c'était incroyable.


Mr. Angus Kinnear: We're up somewhere around 33% or 34%, with 9% or 10% being added this year.

M. Angus Kinnear: Nous en sommes à 33 ou 34 p. 100, y compris 9 ou 10 p. 100 d'augmentation cette année.


Here we are, 16 or 17 years later, after probably spending somewhere around $3 billion in total on the gun registry, and it has yet to be demonstrated with any credibility whatsoever that the registry saved a life in this country.

Nous voilà donc, 16 ou 17 ans plus tard, après avoir probablement consacré au total près de 3 milliards de dollars au registre des armes à feu, en train de chercher une preuve crédible que le registre a effectivement sauvé au moins une vie au Canada.


Canada's fertility clinics are probably storing somewhere around 500 embryos in cryogenic deep freeze.

Il y a probablement quelque 500 embryons qui sont conservés dans des cryostats dans les cliniques de fertilité du Canada.


If you can translate that into fish killed, last year a rough estimate is that we probably killed somewhere around 20,000 grilse on the system and that brings it to over $1,000 per fish in value.

Pour traduire cela en poissons pris, selon un calcul approximatif, nous avons probablement pris environ 20 000 grilses dans le système l'année dernière, ce qui représente plus de 1000 $ par poisson.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we probably killed somewhere around' ->

Date index: 2023-04-29
w