Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we must come back here friday " (Engels → Frans) :

If we must be back here in three years, being back here in five years again is a big problem.

Et si nous devons revenir ici dans trois ans, le fait de nous réunir à nouveau dans cinq ans constitue un grave problème.


The EU will follow this process day by day (.) I will come back to re-unified Cyprus and I want to be here next year".

L'Union européenne suivra le processus au jour le jour (.) Je reviendrai dans une Chypre réunifiée et c'est l'année prochaine que je veux m'y rendre».


In view of the fact that, in the present case, first, the matter allegedly giving rise to liability came about in the exercise of judicial functions by a formation of a judicial body and, secondly, the formation that will have to take cognisance of the case (i) belongs to the same judicial body (the General Court) as the formation of the judicial body being held responsible for the matter giving rise to liability and (ii) is an integral part of the defendant party in this case (the CJEU), with which the judges of that formation are professionally affiliated, the abovementioned requirements are compromised, a fortiori w ...[+++]

En effet, dès lors que, dans la présente affaire, d’une part le fait générateur de responsabilité allégué est intervenu dans l’exercice des fonctions juridictionnelles d’une formation de jugement et que, d’autre part, la formation de jugement appelée à connaître de l’affaire: i) relève de la même juridiction (le Tribunal) que la formation de jugement à laquelle le fait générateur de responsabilité est reproché et ii) fait partie intégrante de la partie défenderesse dans cette affaire (la CJUE), à laquelle ses juges sont professionnellement rattachés, les exigences précitées sont compromises, et ce d’autant plus si, ainsi que l’a jugé le Tribunal, une indemnisation comme celle qui ...[+++]


I must come back here to the rapporteur and appeal to my fellow Members.

Je dois ici rejoindre le rapporteur et lancer un appel à mes collègues députés.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I suggest that we not see the clock and go through the Order Paper today, because there may be more restlessness, should it be suggested that we must come back here Friday morning.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je propose que nous ne tenions pas compte de l'heure et que nous passions au travers de l'ordre du jour, car il risque d'y avoir plus d'impatience encore s'il est proposé que nous siégions vendredi matin.


I speak for all our group when I say that I wish you lots and lots of strength and energy for the coming days and the coming week, so that you may come back here restored to health and vigour, ready to carry on playing your part in the work of this House.

Au nom de tout notre groupe, je te souhaite beaucoup de force et d’énergie pour les jours et semaines à venir, pour que tu puisses nous revenir pleine de santé et de vigueur, prête à continuer à jouer ton rôle dans les travaux de cette Assemblée.


Today, I must come back to this subject by talking about another factory, the Eaton factory, in Piedmont: here, too, the workers are at risk because of the behaviour of a multinational; I should also like to mention Getronix, and others, as we have heard, have talked about Opel.

Aujourd’hui, je dois revenir sur le sujet en parlant d’une autre usine, l’usine Eaton, dans le Piémont, où les emplois sont également menacés à cause du comportement d’une multinationale. Je voudrais également mentionner le cas de Getronix, et d’autres députés, nous les avons entendus, ont parlé d’Opel.


I do not believe that it is appropriate — this is why I said it must come back here to be debated in the Senate — nor should it be contemplated that the chairs of standing committees would hand off or trade areas of responsibility among themselves, as was indicated in some of the discussions leading up to this report.

À mon avis, il ne conviendrait pas, et il ne faudrait même pas envisager, de laisser les présidents de comité permanent s'échanger les secteurs de responsabilité entre eux, comme on l'a indiqué lors des discussions préalables à la présentation de ce rapport. C'est pourquoi j'ai soutenu que la question devait revenir au Sénat pour y être débattue.


And while we have a proposal here that the Commission will report back to us in five years' time as to whether we are achieving what we set out to achieve, I hope that the Commission will come back here each year and tell us in what direction things are moving – whether the proposals are working, whether things are getting better or indeed in some cases getting worse – so that we can introduce corrective actions, rather than waiting for five years before beginning to take ...[+++]

En outre, même si la proposition prévoit que la Commission nous soumettra un rapport dans cinq ans afin de savoir si les objectifs que nous nous étions fixés sont atteints, j'espère que la Commission reviendra chaque année nous dire où en sont les choses - si les propositions sont efficaces, si la situation s'améliore, ou, le cas échéant, s'aggrave - de sorte que nous puissions prendre des mesures correctrices et ne pas attendre cinq ans avant de commencer à envisager des solutions alternatives.


Abu Ala must come home, Yassar Arafat must come back home and say "I solved the problem of the refugees," and Ehud Barak must come back home and say "Yes, the problem of the refugees was solved, but not within the recognised international borders of the State of Israel".

Abu Ala doit rentrer chez lui, Yasser Arafat doit rentrer chez lui et déclarer : "j'ai résolu le problème des réfugiés" et Ehud Barak doit rentrer chez lui et dire : "certes, le problème des réfugiés est résolu, mais pas dans les frontières de l'État d'Israël reconnues sur le plan international".




Anderen hebben gezocht naar : must     must be back     back here     will come     will come back     here     being claimed must     claimed must come     fact     fortiori where     must come     must come back     come back here     suggested that we must come back here friday     our group     you may come     may come back     today     said it must     commission will come     will report back     proposal here     abu ala must     ala must come     must come home     we must come back here friday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we must come back here friday' ->

Date index: 2022-07-28
w